英文缩写 |
“POP”是“Population”的缩写,意思是“人口” |
释义 |
英语缩略词“POP”经常作为“Population”的缩写来使用,中文表示:“人口”。本文将详细介绍英语缩写词POP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POP”(“人口)释义 - 英文缩写词:POP
- 英文单词:Population
- 缩写词中文简要解释:人口
- 中文拼音:rén kǒu
- 缩写词流行度:150
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Population英文缩略词POP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POP的扩展资料-
Bangladesh now has a population of about 110 million.
孟加拉国现有大约1.1亿人口(POP)。
-
Our country has a large population, vast territory and abundant resources.
我国人口(POP)众多,地大物博。
-
He was totally unresponsive to the pressing social and economic needs of the majority of the population.
他对大多数人迫切的社会和经济需求漠不关心。
-
Most Middle Eastern countries have extremely high rates of population growth
大多数中东国家的人口(POP)增长率都极高。
-
The United Nations has been forced to revise its estimates of population growth upwards.
联合国已经被迫上调了其对人口(POP)增长做出的预测。
上述内容是“Population”作为“POP”的缩写,解释为“人口”时的信息,以及英语缩略词POP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MVB”是“Franceville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,弗朗西维尔”
- “BMM”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “AKE”是“Akieni, Gabon”的缩写,意思是“Akieni,Gabon”
- “CAY”是“Cayenne, French Guiana”的缩写,意思是“Cayenne, French Guiana”
- “LSS”是“Terre-de-Haut, French Antilles”的缩写,意思是“Terre-de-Haut, French Antilles”
- “SFG”是“St. Martin, French Antilles”的缩写,意思是“St. Martin, French Antilles”
- “SBH”是“St. Barthelemy, French Antilles”的缩写,意思是“圣巴特勒米,法属安的列斯”
- “GBJ”是“Marie Galante, French Antilles”的缩写,意思是“Marie Galante, French Antilles”
- “DSD”是“La Desirade, French Antilles”的缩写,意思是“La Desirade, French Antilles”
- “BBR”是“Basses Terre, French Antilles”的缩写,意思是“Basses Terre, French Antilles”
- “PTP”是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”的缩写,意思是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”
- “TUF”是“Tours, France”的缩写,意思是“法国旅游公司”
- “TLS”是“Toulouse, France”的缩写,意思是“法国图卢兹”
- “TLN”是“Hyeres Airport, Toulon, France”的缩写,意思是“法国土伦海雷斯机场”
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- “RNE”是“Roanne, France”的缩写,意思是“法国罗阿纳”
- “RNS”是“Rennes, France”的缩写,意思是“法国雷恩”
- “RHE”是“Reims, France”的缩写,意思是“法国兰斯”
- “UIP”是“Quimper, France”的缩写,意思是“法国坎佩尔”
- “PIS”是“Poitiers, France”的缩写,意思是“普瓦捷,法国”
- “PGF”是“Rivesaltes, Perpignan, France”的缩写,意思是“里维萨尔茨,佩皮尼昂,法国”
- be on record
- be on relief
- be on sb
- be on someone's ass
- be on someone's back
- be on someone's tail
- be on speaking terms
- be on the ball
- be on the bill
- be on the books
- be on the cards
- be on the carpet
- be on the case
- be on the flat
- be on the go
- be on the horns of a dilemma
- be on the level
- be on the line
- be on the lookout for someone
- be on the lookout for something
- be on the lookout for something/someone
- be on the make
- be on the mend
- be on the move
- be on the point of (doing) something
- 政局
- 政工
- 政府
- 政府债券
- 政府債券
- 政府军
- 政府大学院
- 政府大學院
- 政府官员
- 政府官員
- 政府新聞處
- 政府新闻处
- 政府机关
- 政府機關
- 政府警告
- 政府軍
- 政府首脑
- 政府首腦
- 政情
- 政改
- 政敌
- 政教
- 政教合一
- 政教处
- 政教處
|