| 英文缩写 |
“PCF”是“Protecting Critical Facilities”的缩写,意思是“保护关键设施” |
| 释义 |
英语缩略词“PCF”经常作为“Protecting Critical Facilities”的缩写来使用,中文表示:“保护关键设施”。本文将详细介绍英语缩写词PCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCF”(“保护关键设施)释义 - 英文缩写词:PCF
- 英文单词:Protecting Critical Facilities
- 缩写词中文简要解释:保护关键设施
- 中文拼音:bǎo hù guān jiàn shè shī
- 缩写词流行度:4439
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Protecting Critical Facilities英文缩略词PCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Protecting Critical Facilities”作为“PCF”的缩写,解释为“保护关键设施”时的信息,以及英语缩略词PCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMRX”是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”的缩写,意思是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”
- “MMQT”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “MMPS”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “MMPR”是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”
- “MMPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “MMPG”是“Piedras Negras International, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras International, Mexico”
- “MMPE”是“Punta Penasco, Mexico”的缩写,意思是“Punta Penasco, Mexico”
- “MMPC”是“Pachuca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕丘卡”
- “MMPB”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
- “MMPA”是“Poza Rico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥波扎里科”
- “MMOX”是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”的缩写,意思是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”
- “MMNU”是“Nautla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瑙特拉”
- “MMNL”是“Nuevo Laredo-Quetzalcoati, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多·奎扎尔卡蒂,墨西哥”
- “MMNG”是“Nogales International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Nogales International”
- “MMMZ”是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”的缩写,意思是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”
- “MMMY”是“Monterrey Aeropuerto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷机场”
- “MMMX”是“Mexico City Sertel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞特尔市”
- “MMMV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MMMT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MMMM”是“Morelia, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥莫雷利亚”
- “MMML”是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”的缩写,意思是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”
- “MMMD”是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”的缩写,意思是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”
- “MMMA”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “MMLT”是“Loreto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Loreto”
- “MMLP”是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”的缩写,意思是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”
- under-utilization
- underutilize
- underutilized
- under-utilized
- undervalue
- underwater
- underway
- under way
- underwear
- underweight
- underwent
- underwhelm
- underwhelmed
- underwhelming
- underwire
- underwired
- underworked
- underworld
- under wraps
- underwrite
- underwriter
- under your breath
- vichyssoise
- vicinity
- vicious
- 點鐘
- 點鐵成金
- 點閱率
- 點陣
- 點陣字體
- 點陣式打印機
- 點陣打印機
- 點集合
- 點頭
- 點頭之交
- 點頭咂嘴
- 點頭哈腰
- 點頭招呼
- 點題
- 點餐
- 點鬼火
- 點點
- 點點
- 點點滴滴
- 黟
- 黟县
- 黟縣
- 黠
- 黡
- 黢
|