| 英文缩写 |
“SCOR”是“Supply Chain Operations Reference”的缩写,意思是“供应链运作参考” |
| 释义 |
英语缩略词“SCOR”经常作为“Supply Chain Operations Reference”的缩写来使用,中文表示:“供应链运作参考”。本文将详细介绍英语缩写词SCOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCOR”(“供应链运作参考)释义 - 英文缩写词:SCOR
- 英文单词:Supply Chain Operations Reference
- 缩写词中文简要解释:供应链运作参考
- 中文拼音:gōng yìng liàn yùn zuò cān kǎo
- 缩写词流行度:6255
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Supply Chain Operations Reference英文缩略词SCOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCOR的扩展资料-
The Design of Construction Supply Chain Operations Reference(SCOR) - Model
建筑供应链运作参考(SCOR)模型的构建与研究
-
The article introduces the construction of supply chain operations reference model, and the difference with other models, and the role in supply chain management.
本文介绍了供应链运作参考(SCOR)模型的产生及主要构成,与其它绩效考核体系的区别,以及对于供应链管理的作用。
-
This paper introduces supply chain operations reference-model systematically and elaborates the implementation of SCOR in detail, which has some reference value for our native enterprises.
本文系统地介绍了供应链运作参考(SCOR)模型并详细地阐述了SCOR的实施,对我国企业有效实施SCOR模型有一定的参考价值。
上述内容是“Supply Chain Operations Reference”作为“SCOR”的缩写,解释为“供应链运作参考”时的信息,以及英语缩略词SCOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MZM”是“Metz, France”的缩写,意思是“梅茨,法国”
- “MZJ”是“Marana, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州马拉纳”
- “BZ”是“British Zone”的缩写,意思是“英国占领区”
- “MZB”是“Zimbabwe, Mozambique, South Africa”的缩写,意思是“Zimbabwe, Mozambique, South Africa”
- “MYV”是“Marysville, California USA”的缩写,意思是“Marysville, California USA”
- “BWI”是“British West Indies”的缩写,意思是“英属西印度群岛”
- “MYR”是“Myrtle Beach International Airport, Myrtle Beach, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州默特尔海滩国际机场”
- “MYQ”是“Mysore, India”的缩写,意思是“印度迈索尔”
- “MYJ”是“Matsuyama, Japan”的缩写,意思是“日本松山”
- “ER”是“European Russia”的缩写,意思是“欧洲俄罗斯”
- “ER”是“English Russian”的缩写,意思是“英语俄语”
- “MWT”是“Mid-West Terminal Warehouse Company”的缩写,意思是“中西部码头仓储公司”
- “MWE”是“Merowe, Sudan”的缩写,意思是“苏丹”
- “MWA”是“Mid-West Area”的缩写,意思是“中西部地区”
- “MVW”是“Skagit Regional/Bay View Airport, Mount Vernon, Washington USA”的缩写,意思是“斯卡吉特地区/湾景机场,美国华盛顿弗农山”
- “GO”是“Government of Ontario”的缩写,意思是“安大略省政府”
- “BCD”是“Ballou Channing District”的缩写,意思是“巴罗香宁区”
- “MUP”是“Muccan, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚穆肯”
- “MUO”是“Mountain Home Air Force Base, Mountain Home, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州山地之家空军基地”
- “MUU”是“Mount Union, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Mount Union, Pennsylvania USA”
- “MUE”是“Waimea-Kohala Airport, Kamuela, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷卡穆拉Waimea Kohala机场”
- “MTW”是“Manitowoc County Airport, Manitowoc, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州马尼托沃克县马尼托沃克机场”
- “MTQ”是“Ministry of Transport, Quebec”的缩写,意思是“魁北克交通部”
- “NB”是“North Belgium”的缩写,意思是“北比利时”
- “SMB”是“Sarado Manila Bay”的缩写,意思是“萨拉多马尼拉湾”
- blowhole
- blow hot and cold
- blow (it)!
- blow it
- blow job
- blow/knock your socks off
- blowlamp
- blowlamp
- blow me
- blown
- blow off steam
- blowout
- blow out
- blow over
- blowpipe
- blowpipe
- blow someone a kiss
- blow someone away
- blow someone out
- blow someone's brains out
- blow someone's cover
- blow someone's mind
- blow someone/something away
- blow (someone/something) up
- blow someone up
- 高參
- 高叉泳装
- 高叉泳裝
- 高反
- 高发
- 高发人群
- 高句丽
- 高句麗
- 高台
- 高台县
- 高台縣
- 高名
- 高呼
- 高唐
- 高唐县
- 高唐縣
- 高唱
- 高唱入云
- 高唱入雲
- 高喊
- 高地
- 高坪
- 高坪区
- 高坪區
- 高城深池
|