| 英文缩写 |
“JV”是“Jefferson Village”的缩写,意思是“杰斐逊村” |
| 释义 |
英语缩略词“JV”经常作为“Jefferson Village”的缩写来使用,中文表示:“杰斐逊村”。本文将详细介绍英语缩写词JV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JV”(“杰斐逊村)释义 - 英文缩写词:JV
- 英文单词:Jefferson Village
- 缩写词中文简要解释:杰斐逊村
- 中文拼音:jié fěi xùn cūn
- 缩写词流行度:514
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Jefferson Village英文缩略词JV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jefferson Village”作为“JV”的缩写,解释为“杰斐逊村”时的信息,以及英语缩略词JV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FPST”是“Sao Tome, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Sao Tome, Sao Tome & P.”
- “FPPR”是“Principe, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Principe, Sao Tome & P.”
- “FPPA”是“Porto Alegre Airport, S?o Tomé, S?o Tomé and Principe”的缩写,意思是“Porto Alegre Airport, S San o Tome, S San o Tome and Principe”
- “FOOY”是“Mayoumba, Gabon”的缩写,意思是“Mayoumba,Gabon”
- “FOOT”是“Tchibanga, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,TCHIBANGA”
- “FOOS”是“Sette Cama, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·塞特·卡马”
- “FOOR”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- “FOOM”是“Mitzic, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米齐克”
- “FOOK”是“Makokou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon马科库”
- “FOOI”是“Iguela, Gabon”的缩写,意思是“Iguela,Gabon”
- “FOOH”是“Omboue Hospital, Gabon”的缩写,意思是“Omboue Hospital, Gabon”
- “FOOG”是“Port Gentil, Gabon”的缩写,意思是“加蓬Gentil港”
- “FOOE”是“Mekambo, Gabon”的缩写,意思是“Mekambo,Gabon”
- “FOOD”是“Moanda, Gabon”的缩写,意思是“Gabon莫安达”
- “FOOB”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “FOOA”是“Mouila, Gabon”的缩写,意思是“Gabon穆伊拉”
- “FOGW”是“Wonga-Wongue, Gabon”的缩写,意思是“Wonga-Wongue, Gabon”
- “FOGV”是“Minvoul, Gabon”的缩写,意思是“Gabon明武尔”
- “FOGR”是“Lambarene, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·兰巴伦”
- “FOGQ”是“Okondja, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥孔贾”
- “FOGO”是“Oyem, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥耶姆”
- “FOGI”是“Moabi, Gabon”的缩写,意思是“Moabi,Gabon”
- “FOGG”是“Mbigou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon姆比古”
- “FOGF”是“Fougamou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon富加穆”
- “FOGB”是“Boque (Bodoue), Gabon”的缩写,意思是“Boque (Bodoue), Gabon”
- not break your stride
- not bring yourself to do something
- not by a long chalk
- not by a long shot
- not by any manner of means
- not by any means
- not by any stretch (of the imagination)
- not care for someone
- not care for someone/something
- not care for something
- not care/give a fig
- not care/give a hoot
- not care/give a sod
- not care/give tuppence
- not care/give two hoots
- notch
- notch something up
- not come cheap
- not content with something/doing something
- not cricket
- not darken someone's door
- not do someone any favours
- not do things by halves
- note
- notebook
- 聽講
- 聽證會
- 聽起來
- 聽錯
- 聽閾
- 聽隨
- 聽頭
- 聽風就是雨
- 聽骨
- 聽骨鏈
- 聾
- 聾人
- 聾啞
- 聾子
- 聾聵
- 聾胞
- 聿
- 肃
- 肃
- 肃北县
- 肃北蒙古族自治县
- 肃南裕固族自治县
- 肃反
- 肃反运动
- 肃宁
|