| 英文缩写 |
“MDD”是“Medical Devices Directive”的缩写,意思是“医疗器械指令” |
| 释义 |
英语缩略词“MDD”经常作为“Medical Devices Directive”的缩写来使用,中文表示:“医疗器械指令”。本文将详细介绍英语缩写词MDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDD”(“医疗器械指令)释义 - 英文缩写词:MDD
- 英文单词:Medical Devices Directive
- 缩写词中文简要解释:医疗器械指令
- 中文拼音:yī liáo qì xiè zhǐ lìng
- 缩写词流行度:5639
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Medical Devices Directive英文缩略词MDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MDD的扩展资料-
Medical devices standards system in EU is composed of directive, harmonized standards and conformity assessment procedures.
欧盟医疗器械标准管理体系由指令、协调标准以及符合性评估程序组成。
上述内容是“Medical Devices Directive”作为“MDD”的缩写,解释为“医疗器械指令”时的信息,以及英语缩略词MDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MEM”是“Memphis International Airport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州孟菲斯孟菲斯国际机场”
- “TYS”是“Mcghee Tyson Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔麦基泰森机场”
- “MKL”是“Jackson, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州杰克逊”
- “CHA”是“Chattanooga, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州查塔努加”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- “RAP”是“Rapid City, South Dakota USA”的缩写,意思是“Rapid City, South Dakota USA”
- “PIR”是“Pierre, South Dakota USA”的缩写,意思是“Pierre, South Dakota USA”
- “HON”是“Huron, South Dakota USA”的缩写,意思是“Huron, South Dakota USA”
- “ABR”是“Aberdeen Regional Airport, Aberdeen, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州阿伯丁地区机场”
- “HHH”是“Hilton Head Island, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “GSP”是“Greenville/Spartanburg International Airport, Greenville/Spartanburg, South Carolina USA”的缩写,意思是“格林维尔/斯巴坦堡国际机场,格林维尔/斯巴坦堡,美国南卡罗来纳州”
- “FLO”是“Florence, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “CAE”是“Columbia Metropolitan Airport, Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“哥伦比亚大都会机场,哥伦比亚,南卡罗来纳州,美国”
- “CHS”是“Charleston, South Carolina USA”的缩写,意思是“查尔斯顿,美国南卡罗来纳州”
- “WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
- “PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
- “BID”是“Block Island State Airport, Block Island, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛州布洛克岛州机场”
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- éclair
- éclat
- Éire
- émigré
- éminence grise
- épée
- étude
- über-
- α
- β
- ε
- ζ
- η
- Θ
- θ
- κ
- Λ
- λ
- μ
- Ξ
- ξ
- Π
- π
- ρ
- Σ
- 臘肉
- 臘腸
- 臙
- 臚
- 臛
- 臜
- 臝
- 臞
- 臟
- 臟器
- 臟腑
- 臟躁
- 臠
- 臢
- 臣
- 臣
- 臣一主二
- 臣下
- 臣仆
- 臣僕
- 臣僚
- 臣妾
- 臣子
- 臣属
- 臣屬
|