英文缩写 |
“CCM”是“Concentration Camp Miami”的缩写,意思是“迈阿密集中营” |
释义 |
英语缩略词“CCM”经常作为“Concentration Camp Miami”的缩写来使用,中文表示:“迈阿密集中营”。本文将详细介绍英语缩写词CCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCM”(“迈阿密集中营)释义 - 英文缩写词:CCM
- 英文单词:Concentration Camp Miami
- 缩写词中文简要解释:迈阿密集中营
- 中文拼音:mài ā mì jí zhōng yíng
- 缩写词流行度:1373
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Concentration Camp Miami英文缩略词CCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Concentration Camp Miami”作为“CCM”的缩写,解释为“迈阿密集中营”时的信息,以及英语缩略词CCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98397”是“Longmire, WA”的缩写,意思是“瓦城Longmire”
- “98396”是“Wilkeson, WA”的缩写,意思是“瓦城威克森”
- “98395”是“Wauna, WA”的缩写,意思是“Wauna,瓦城”
- “98394”是“Vaughn, WA”的缩写,意思是“沃恩,瓦城”
- “98393”是“Tracyton, WA”的缩写,意思是“瓦城特雷西顿”
- “98392”是“Suquamish, WA”的缩写,意思是“瓦城苏夸米什”
- “98390”是“Sumner, WA”的缩写,意思是“萨姆纳,瓦城”
- “98389”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98388”是“Steilacoom, WA”的缩写,意思是“Steilacoom,瓦城”
- “98387”是“Spanaway, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98386”是“Southworth, WA”的缩写,意思是“瓦城南沃思”
- “98385”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98384”是“South Colby, WA”的缩写,意思是“瓦城南科尔比”
- “98383”是“Silverdale, WA”的缩写,意思是“瓦城锡尔弗代尔”
- “98382”是“Sequim, WA”的缩写,意思是“瓦城斯奎姆”
- “98381”是“Sekiu, WA”的缩写,意思是“Sekiu,瓦城”
- “98380”是“Seabeck, WA”的缩写,意思是“瓦城赛贝克”
- “98378”是“Retsil, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98377”是“Randle, WA”的缩写,意思是“Randle,瓦城”
- “98376”是“Quilcene, WA”的缩写,意思是“瓦城奎尔森”
- “98375”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98374”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98373”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98372”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98371”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- floodgate
- flooding
- floodlight
- floodlit
- floodplain
- flood something with something
- flood tide
- floor
- floorboard
- floor cloth
- floordrobe
- floor-filler
- floor filler
- floor hockey
- flooring
- floor it
- floor lamp
- floor lamp
- floor-length
- floor plan
- floor show
- floor-to-ceiling
- floozie
- floozy
- flop
- 分内
- 分冊
- 分册
- 分列
- 分列式
- 分则
- 分別
- 分别
- 分則
- 分割
- 分割区
- 分割區
- 分力
- 分包
- 分化
- 分区
- 分區
- 分升
- 分叉
- 分发
- 分句
- 分号
- 分地
- 分外
- 分头
|