| 英文缩写 |
“PROP”是“Propeller”的缩写,意思是“螺旋桨” |
| 释义 |
英语缩略词“PROP”经常作为“Propeller”的缩写来使用,中文表示:“螺旋桨”。本文将详细介绍英语缩写词PROP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PROP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PROP”(“螺旋桨)释义 - 英文缩写词:PROP
- 英文单词:Propeller
- 缩写词中文简要解释:螺旋桨
- 中文拼音:luó xuán jiǎng
- 缩写词流行度:1205
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Propeller英文缩略词PROP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PROP的扩展资料-
The propeller blade has been mounted.
推进器的叶片已经安装好了。
-
A rope jammed the boat's propeller
一根绳子卡住了船的螺旋桨(PROP)。
-
The freighter fouled its propeller in fishing nets.
货船的螺旋桨(PROP)被渔网缠住了。
-
The engine turned a propeller.
发动机使螺旋桨(PROP)旋转起来。
-
With a low-pitched rumbling noise, the propeller began to rotate.
伴随着隆隆的低沉噪声,螺旋桨(PROP)开始旋转起来。
上述内容是“Propeller”作为“PROP”的缩写,解释为“螺旋桨”时的信息,以及英语缩略词PROP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZSH”是“Bus Station, Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Bus Station, Santa Fe, New Mexico USA”
- “ZSP”是“Saint Paul Airport, St. Paul, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克圣保罗机场”
- “ZST”是“Stewart Airport, Stewart, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Stewart机场,Stewart,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZSW”是“Seal Cove Airport, Prince Rupert, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲁珀特王子锡尔湾机场”
- “ZSZ”是“Spiez, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士斯皮兹”
- “QGB”是“Limeira, Brazil”的缩写,意思是“Limeira,巴西”
- “QGA”是“Guaira, Brazil”的缩写,意思是“Guaira,巴西”
- “QFY”是“Fukuyama, Japan”的缩写,意思是“傅酷亚玛,日本”
- “QFW”是“Fort Washington Airport, Fort Washington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Fort Washington Airport, Fort Washington, Pennsylvania USA”
- “QFV”是“Bergen, Norway”的缩写,意思是“挪威卑尔根”
- “QFU”是“Corralejo, Spain”的缩写,意思是“西班牙科拉莱霍”
- “QFZ”是“Qeshm Free Zone”的缩写,意思是“QESHM自由区”
- “QFA”是“Qeshm Free Area”的缩写,意思是“QESHM自由区”
- “QEZ”是“Pomezia, Italy”的缩写,意思是“意大利波梅齐亚”
- “QEV”是“Courbevoie, France”的缩写,意思是“法国库尔贝沃伊”
- “QEW”是“Queen Elizabeth Way”的缩写,意思是“伊丽莎白女王路”
- “QEB”是“Maebashi, Japan”的缩写,意思是“日本前桥”
- “BVR”是“British Vital Records”的缩写,意思是“英国重要记录”
- “EMT”是“El Monte Airport, El Monte, California USA”的缩写,意思是“El Monte Airport, El Monte, California USA”
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- gentrification
- gentrify
- genu
- genuflect
- genuflection
- genuine
- genuinely
- genuineness
- gen up
- genus
- Gen X
- gen X
- gen x
- Gen Z
- gen Z
- gen z
- geo-
- geocache
- geocaching
- geocentric
- geocentrism
- geodesic
- geodesic dome
- geodesy
- geodetics
- 渇
- 済
- 丁青縣
- 丁韙良
- 丁韪良
- 丁香
- 丁骨牛排
- 丁鯛
- 丁鱥
- 丁鲷
- 丁點
- 丂
- 七
- 七七事变
- 七七事變
- 七七八八
- 七上八下
- 七上八落
- 七事
- 七分之一
- 七分熟
- 七十
- 七十七国集团
- 七十七國集團
- 七十年代
|