| 英文缩写 |
“QAL”是“Quality Assurance Liaison”的缩写,意思是“质量保证联络” |
| 释义 |
英语缩略词“QAL”经常作为“Quality Assurance Liaison”的缩写来使用,中文表示:“质量保证联络”。本文将详细介绍英语缩写词QAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QAL”(“质量保证联络)释义 - 英文缩写词:QAL
- 英文单词:Quality Assurance Liaison
- 缩写词中文简要解释:质量保证联络
- 中文拼音:zhì liàng bǎo zhèng lián luò
- 缩写词流行度:10313
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Quality Assurance Liaison英文缩略词QAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Quality Assurance Liaison”作为“QAL”的缩写,解释为“质量保证联络”时的信息,以及英语缩略词QAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- “EDY”是“Euro, Dollar, and Yen”的缩写,意思是“欧元、美元和日元”
- “9A8”是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”
- “PIB”是“Pilsner In Bay”的缩写,意思是“皮尔斯纳湾”
- “ARIA”是“Accessibility Remoteness Index of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚无障碍偏远指数”
- “AET”是“Aboriginal Education Teacher”的缩写,意思是“土著教育教师”
- “1H0”是“Creve Coeur / Dauster Flying Field Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯的克里夫·科厄/多斯特机场”
- “MT”是“Micro-Trains”的缩写,意思是“微型列车”
- “TBJ”是“Tabarka, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯塔巴卡”
- “SQV”是“Sequim, Washington USA”的缩写,意思是“Sequim, Washington USA”
- “SRD”是“San Ramon, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣拉蒙”
- wedlock
- Wednesday
- wee
- weed
- weeding
- weedkiller
- weed something/someone out
- Weed Whacker
- Weed whacker
- weedy
- wee hours
- wee hours
- wee hours
- week
- weekday
- weekend
- weekend warrior
- week-long
- weekly
- weeknight
- weenie
- weeny
- weep
- weep buckets
- weeper
- 黎川县
- 黎川縣
- 黎巴嫩
- 黎平
- 黎平县
- 黎平縣
- 黎庶
- 黎族
- 黎明
- 黎明前的黑暗
- 黎明时分
- 黎明時分
- 黎曼
- 黎曼几何
- 黎曼几何学
- 黎曼幾何
- 黎曼幾何學
- 黎曼曲面
- 黎曼空間
- 黎曼空间
- 黎曼罗赫定理
- 黎曼羅赫定理
- 黎曼面
- 黎民
- 黎笋
|