英文缩写 |
“QGD”是“Are there on my track any obstructions whose elevation equals or exceeds my altitude?”的缩写,意思是“在我的轨道上是否有海拔等于或超过我高度的障碍物?” |
释义 |
英语缩略词“QGD”经常作为“Are there on my track any obstructions whose elevation equals or exceeds my altitude?”的缩写来使用,中文表示:“在我的轨道上是否有海拔等于或超过我高度的障碍物?”。本文将详细介绍英语缩写词QGD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QGD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QGD”(“在我的轨道上是否有海拔等于或超过我高度的障碍物?)释义 - 英文缩写词:QGD
- 英文单词:Are there on my track any obstructions whose elevation equals or exceeds my altitude?
- 缩写词中文简要解释:在我的轨道上是否有海拔等于或超过我高度的障碍物?
- 中文拼音:zài wǒ de guǐ dào shàng shì fǒu yǒu hǎi bá děng yú huò chāo guò wǒ gāo dù de zhàng ài wù
- 缩写词流行度:11802
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Are there on my track any obstructions whose elevation equals or exceeds my altitude?英文缩略词QGD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Are there on my track any obstructions whose elevation equals or exceeds my altitude?”作为“QGD”的缩写,解释为“在我的轨道上是否有海拔等于或超过我高度的障碍物?”时的信息,以及英语缩略词QGD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TUV”是“Technischer überwachungs-Verein”的缩写,意思是“Technischer berwachungs-Verein”
- “NGO”是“Non Government Organizations”的缩写,意思是“非政府组织”
- “NGO”是“Non Governmental Organisation”的缩写,意思是“非政府组织”
- “NGO”是“Non Governmental Organizations”的缩写,意思是“非政府组织”
- “SWS”是“Social Welfare Services”的缩写,意思是“社会福利服务”
- “SSDI”是“Social Security Death Index”的缩写,意思是“社会保障死亡指数”
- “CREST”是“Combined Regional Emergency Services Training”的缩写,意思是“联合区域应急服务培训”
- “BEST”是“Biosolids Ems Steering Team”的缩写,意思是“生物固体EMS指导小组”
- “SI”是“Side Impact”的缩写,意思是“侧面碰撞”
- “POV”是“Principal Other Vehicle”的缩写,意思是“Principal Other Vehicle”
- “ESCAPE”是“Exotic Species Compendium of Activities to Protect the Ecosystem”的缩写,意思是“保护生态系统的外来物种活动概要”
- “FIRM”是“Flood Insurance Rate Map”的缩写,意思是“洪水保险费率图”
- “MERIT”是“Model to Evaluate the Reliability of Infrastructure and Timetables”的缩写,意思是“评估基础设施和时间表可靠性的模型”
- “MERIT”是“Money Earned Requiring Individual Time”的缩写,意思是“个人时间赚来的钱”
- “MERIT”是“Magistrates Early Referral Into Treatment”的缩写,意思是“治安官提前转诊治疗”
- “MATE”是“Message Activate Tactics And Experience”的缩写,意思是“信息激活战术和经验”
- “MESA”是“MOLLE Enhanced South African assault vest”的缩写,意思是“莫勒增强型南非突击背心”
- “RTAB”是“Right To Arm Bears”的缩写,意思是“右臂熊”
- “OODA”是“Operations, Opportunity, Defense, Action”的缩写,意思是“作战、机会、防御、行动”
- “OODA”是“Observation, Orientation, Decision, and Action”的缩写,意思是“Observation, Orientation, Decision, and Action”
- “OODA”是“Observe, Orient, Decide, Act”的缩写,意思是“Observe, Orient, Decide, Act”
- “CPO”是“Correctional Peace Officer”的缩写,意思是“惩教和平主任”
- “UAS”是“Upstream Activation Site”的缩写,意思是“上游激活位点”
- “PPA”是“Puppy Protection Act”的缩写,意思是“小狗保护法”
- “JIAC”是“Joint Imagery Analysis Center”的缩写,意思是“联合图像分析中心”
- fucked
- fucked up
- fucker
- fucking
- fuck off
- fuck sb about
- fuck someone around
- fuck someone off
- fuck (something) up
- fuck something up
- fuck-up
- fuck up
- fuckwit
- fuck you/them/it
- fuddle
- fuddy-duddy
- fudge
- fuel
- fuel cell
- fuel-efficient
- fuel-injected
- fuel injection
- fuel-poor
- fuel poverty
- fuel rod
- 田阳
- 田阳县
- 田陌
- 田陽
- 田陽縣
- 田雞
- 田鵐
- 田鶇
- 田鷚
- 田鸡
- 田鸫
- 田鹀
- 田鹨
- 田鼠
- 由
- 由不得
- 由于
- 由來
- 由俭入奢易,由奢入俭难
- 由儉入奢易,由奢入儉難
- 由头
- 由径
- 由徑
- 由怜生爱
- 由憐生愛
|