英文缩写 |
“WCDC”是“Washington County District Court”的缩写,意思是“Washington County District Court” |
释义 |
英语缩略词“WCDC”经常作为“Washington County District Court”的缩写来使用,中文表示:“Washington County District Court”。本文将详细介绍英语缩写词WCDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCDC”(“Washington County District Court)释义 - 英文缩写词:WCDC
- 英文单词:Washington County District Court
- 缩写词中文简要解释:Washington County District Court
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Washington County District Court英文缩略词WCDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington County District Court”作为“WCDC”的缩写,解释为“Washington County District Court”时的信息,以及英语缩略词WCDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “37010”是“Adams, TN”的缩写,意思是“亚当斯,TN”
- “36925”是“York, AL”的缩写,意思是“约克,AL”
- “36922”是“Ward, AL”的缩写,意思是“AL病房”
- “36921”是“Toxey, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36919”是“Silas, AL”的缩写,意思是“西拉斯,AL”
- “36916”是“Pennington, AL”的缩写,意思是“潘宁顿,AL”
- “36915”是“Needham, AL”的缩写,意思是“尼达姆,AL”
- “36913”是“Melvin, AL”的缩写,意思是“梅尔文,AL”
- “36912”是“Lisman, AL”的缩写,意思是“Lisman,AL”
- “36910”是“Jachin, AL”的缩写,意思是“Jachin,AL”
- “36908”是“Gilbertown, AL”的缩写,意思是“吉尔伯敦,AL”
- “36907”是“Cuba, AL”的缩写,意思是“AL古巴”
- “36906”是“Cromwell, AL”的缩写,意思是“克伦威尔,AL”
- “ATL”是“ATLanta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州亚特兰大”
- “36904”是“Butler, AL”的缩写,意思是“巴特勒”
- “36901”是“Bellamy, AL”的缩写,意思是“贝拉米,AL”
- “36879”是“Waverly, AL”的缩写,意思是“AL·威弗利”
- “36877”是“Smiths, AL”的缩写,意思是“史密斯,AL”
- “36876”是“Uniontown, AL”的缩写,意思是“联合镇,AL”
- “36875”是“Seale, AL”的缩写,意思是“西尔,AL”
- “36874”是“Salem, AL”的缩写,意思是“AL塞勒姆”
- “36872”是“Valley, AL”的缩写,意思是“AL山谷”
- “36871”是“Pittsview, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36870”是“Phenix City, AL”的缩写,意思是“AL菲尼克斯城”
- “36869”是“Phenix City, AL”的缩写,意思是“AL菲尼克斯城”
- haven't
- have occasion to do something
- have one foot in the grave
- have pride of place
- have/put your head on the block
- have relations
- haversack
- haves
- have sb on
- have seen better days
- have (sexual) relations (with someone)
- have sexual relations with someone
- have shit for brains
- have shot your bolt
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- 預估
- 預備
- 預備役軍人
- 預備知識
- 預兆
- 預先
- 預判
- 預卜
- 預告
- 預告片
- 預售
- 預報
- 預定
- 預定義
- 預審
- 預後
- 預想
- 預感
- 預應力
- 預扣
- 預提
- 預提費用
- 預支
- 預收費
- 預料
|