英文缩写 |
“TNT”是“Totally New Thunder”的缩写,意思是“全新雷鸣” |
释义 |
英语缩略词“TNT”经常作为“Totally New Thunder”的缩写来使用,中文表示:“全新雷鸣”。本文将详细介绍英语缩写词TNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNT”(“全新雷鸣)释义 - 英文缩写词:TNT
- 英文单词:Totally New Thunder
- 缩写词中文简要解释:全新雷鸣
- 中文拼音:quán xīn léi míng
- 缩写词流行度:1034
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Totally New Thunder英文缩略词TNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Totally New Thunder”作为“TNT”的缩写,解释为“全新雷鸣”时的信息,以及英语缩略词TNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97813”是“Athena, OR”的缩写,意思是“雅典娜,或”
- “97812”是“Arlington, OR”的缩写,意思是“阿灵顿,或”
- “97810”是“Adams, OR”的缩写,意思是“亚当斯,或者”
- “97801”是“Pendleton, OR”的缩写,意思是“彭德尔顿,或者”
- “97795”是“Roseburg North, OR”的缩写,意思是“罗斯堡北部,或”
- “97761”是“Warm Springs, OR”的缩写,意思是“温泉,或”
- “97760”是“Terrebonne, OR”的缩写,意思是“特勒博恩,或”
- “97759”是“Sisters, OR”的缩写,意思是“姐妹,或”
- “97758”是“Riley, OR”的缩写,意思是“赖利,或”
- “97756”是“Redmond, OR”的缩写,意思是“雷德蒙,或者”
- “97754”是“Prineville, OR”的缩写,意思是“普赖恩维尔,或”
- “97753”是“Powell Butte, OR”的缩写,意思是“Powell Butte,或者”
- “97752”是“Post, OR”的缩写,意思是“邮政,或”
- “97751”是“Paulina, OR”的缩写,意思是“Paulina,或者”
- “97750”是“Mitchell, OR”的缩写,意思是“米切尔,或者”
- “97741”是“Madras, OR”的缩写,意思是“马德拉斯,或”
- “97740”是“Lawen, OR”的缩写,意思是“Lawen,或者”
- “97739”是“La Pine, OR”的缩写,意思是“拉松”
- “97738”是“Hines, OR”的缩写,意思是“海因斯,或者”
- “97737”是“Gilchrist, OR”的缩写,意思是“Gilchrist,或者”
- “97736”是“Frenchglen, OR”的缩写,意思是“弗伦克格伦,或”
- “97735”是“Fort Rock, OR”的缩写,意思是“堡垒摇滚”
- “97734”是“Culver, OR”的缩写,意思是“Culver,或”
- “97733”是“Crescent, OR”的缩写,意思是“新月,或”
- “97732”是“Crane, OR”的缩写,意思是“起重机,或”
- betting shop
- between
- between times
- between you and me
- between you, me, and the bedpost
- between you, me, and the gatepost
- betwixt
- betwixt and between
- be two of a kind
- be two sides of the same coin
- be two/ten a penny
- be two/ten a penny
- be under a cloud
- be under contract
- be under someone's spell
- be under the gun
- be under the impression
- be under the weather
- be under your nose
- be up against a brick wall
- be up against it
- be up in arms
- be up someone's ass
- be up there with someone
- be up the spout
- 零起點
- 零距离
- 零距離
- 零部件
- 零錢
- 零钱
- 零陵
- 零陵区
- 零陵區
- 零雜
- 零雜兒
- 零零星星
- 零頭
- 零食
- 零點
- 零點五
- 零點定理
- 零點能
- 雷
- 雷
- 雷·罗马诺
- 雷·羅馬諾
- 雷亚尔
- 雷亞爾
- 雷人
|