| 英文缩写 |
“RED”是“Communist”的缩写,意思是“共产党员” |
| 释义 |
英语缩略词“RED”经常作为“Communist”的缩写来使用,中文表示:“共产党员”。本文将详细介绍英语缩写词RED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RED”(“共产党员)释义 - 英文缩写词:RED
- 英文单词:Communist
- 缩写词中文简要解释:共产党员
- 中文拼音:gòng chǎn dǎng yuán
- 缩写词流行度:72
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Communist英文缩略词RED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RED的扩展资料-
In the following year he joined the Communist(RED) Party.
第二年他入了党。
-
He was a convinced Communist(RED).
他是个坚定的共产主义者。
-
The principle of distribution in communist society is “ from each according to his ability ” and “ to each according to his needs ”.
共产主义社会的分配原则是“各尽所能”,“按需分配”。
-
It is a significant reference for us Communist(RED) Youth League and the youth work in China.
这对我国的共青团和青年工作具有重要的借鉴意义。
-
We have just held the Twelfth National Congress of the Communist(RED) Party of china.
我们刚刚召开了党的第十二次全国代表大会。
上述内容是“Communist”作为“RED”的缩写,解释为“共产党员”时的信息,以及英语缩略词RED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- “WIIL”是“Cilacap-Tunggul Wulung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Chilacap Tunggul Wulung”
- “WIIK”是“Kalijati, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡利贾蒂”
- efflorescence
- effluent
- eff off!
- eff off
- effort
- effortless
- effortlessness
- effrontery
- effulgence
- effulgent
- effusion
- effusive
- effusively
- E-FIT
- EFL
- e.g.
- eg
- egalitarian
- egalitarianism
- egestion
- egg
- egg-and-spoon race
- eggcorn
- egg cream
- egg cup
- 細鹽
- 紱
- 紲
- 紳
- 紳士
- 紵
- 紹
- 紹
- 紹興
- 紹興地區
- 紹興市
- 紹興酒
- 紹莫吉州
- 紺
- 紼
- 紽
- 紾
- 紿
- 絀
- 絁
- 終
- 終久
- 終了
- 終傅
- 終南
|