英文缩写 |
“REJN”是“Re-Join”的缩写,意思是“重新连接” |
释义 |
英语缩略词“REJN”经常作为“Re-Join”的缩写来使用,中文表示:“重新连接”。本文将详细介绍英语缩写词REJN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REJN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REJN”(“重新连接)释义 - 英文缩写词:REJN
- 英文单词:Re-Join
- 缩写词中文简要解释:重新连接
- 中文拼音:chóng xīn lián jiē
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Re-Join英文缩略词REJN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词REJN的扩展资料-
If you loose three times, press START button to re-join game.
如果三次都输了,你可以按START按钮重新开始游戏。
-
What other methods will allow me to re-join the scheme?
还有什么其他的方法能让我重新加入该计划?
-
If the film were moving backward, the pieces would re-join to form a glass and jump back up onto the table.
如果一部电影倒回去,碎片会重新组成杯子并跳上桌子。
-
Drivers must enter the pit lane, drive through it complying with the speed limit, and re-join the race without stopping.
车手们必须驶入维修区车道,但不得停车,限速通过,然后重新加入竞赛行列。
上述内容是“Re-Join”作为“REJN”的缩写,解释为“重新连接”时的信息,以及英语缩略词REJN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GWO”是“Greenwood, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林伍德”
- “GWN”是“Gnarowein, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gnarowein, Papua New Guinea”
- “GWE”是“Gweru, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Gweru”
- “GWA”是“Gwa, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸古亚”
- “GVW”是“Grandview Richards-Gebaur Airport, Grandview, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州Grandview Richards Gebaur机场”
- “GVT”是“Greenville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州格林维尔”
- “GVP”是“Greenvale, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格林维尔”
- “GVL”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “GVE”是“Gordonsville, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州戈登斯维尔”
- “GUY”是“Guymon, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州圭曼”
- “GUX”是“Guna, India”的缩写,意思是“印度Guna”
- “GUV”是“Mougulu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚穆古卢”
- “GUU”是“Grundarfjordur, Iceland”的缩写,意思是“格伦达夫约德,冰岛”
- “GUQ”是“Guanare, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉关那雷”
- “GUO”是“Gualaco, Honduras”的缩写,意思是“瓜拉科,洪都拉斯”
- “GUL”是“Goulburn, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Goulburn, New South Wales, Australia”
- “GUJ”是“Guaratingueta, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Guaratingueta, Sao Paulo, Brazil”
- “GUE”是“Guriaso, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚古里亚索”
- “TII”是“Tirinkot, Afghanistan”的缩写,意思是“Tirinkot, Afghanistan”
- “TIO”是“Tilin, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Tilin, Burma (Myanmar)”
- “TIP”是“Tripoli, Libya”的缩写,意思是“利比亚的黎波里”
- “TIX”是“Titusville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州提图斯维尔”
- “TJB”是“Tanjung Balai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Balai”
- “TJG”是“Tanjung Warukin, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Warukin”
- “TJV”是“Thanjavur, India”的缩写,意思是“印度,Thanjaur”
- deep in thought
- deep learning
- deep linking
- deeply
- deeply rooted
- deep pockets
- deep-rooted
- deep-sea
- deep-seated
- deep-set
- deep state
- deep tissue massage
- deep vein thrombosis
- deep-water
- deep web
- deer
- deerstalker
- de-escalate
- def
- deface
- de facto
- defamation
- defamatory
- defame
- defang
- 错别字
- 错动
- 错处
- 错失
- 错字
- 错层
- 错峰
- 错开
- 错怪
- 错愕
- 错时
- 错杂
- 错案
- 错漏
- 错爱
- 错用
- 错票
- 错综
- 错综复杂
- 错落
- 错落不齐
- 错落有致
- 错视
- 错觉
- 错觉结合
|