英文缩写 |
“RKT”是“Rapid Knowledge Transfer”的缩写,意思是“快速知识转移” |
释义 |
英语缩略词“RKT”经常作为“Rapid Knowledge Transfer”的缩写来使用,中文表示:“快速知识转移”。本文将详细介绍英语缩写词RKT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RKT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RKT”(“快速知识转移)释义 - 英文缩写词:RKT
- 英文单词:Rapid Knowledge Transfer
- 缩写词中文简要解释:快速知识转移
- 中文拼音:kuài sù zhī shi zhuǎn yí
- 缩写词流行度:10855
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Rapid Knowledge Transfer英文缩略词RKT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RKT的扩展资料-
Social network with good interaction, rapid propagation velocity has good knowledge dissemination functions. Especially in the personal level, social network has become an important medium in transfer of tacit knowledge.
社会网络以其良好的互动性,快速的传播速度,决定了它良好的知识传播功能,尤其在个人层面,己成为隐性知识传递的重要媒介。
-
Be faced with the great challenges which come from the rapid development of knowledge-based economy. Either the source of competitive advantage or the evolution of competitive models has clearly demonstrated that : Knowledge transfer is the very important way to make enterprise sustainable develops and more competitive.
面对知识经济迅猛发展的巨大挑战,无论从竞争优势的来源,还是竞争模式的演变都清晰表明:知识传导是企业可持续发展和竞争力增强的极为重要的途径。
上述内容是“Rapid Knowledge Transfer”作为“RKT”的缩写,解释为“快速知识转移”时的信息,以及英语缩略词RKT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YUD”是“Umiujaq Airport, Umiujaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Umiujaq机场,Umiujaq,魁北克,加拿大”
- “ZTB”是“Tete-a-la-baleine Water Aerodrome, Tete-A-La Baleine, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Tete-a-la-baleine Water Aerodrome, Tete-A-La Baleine, Quebec, Canada”
- “YTQ”是“Tasiujuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Tasiujuaq, Quebec, Canada”
- “YZV”是“Sept Iles Municipal Airport, Sept-Iles, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Sept Iles Municipal Airport, Sept-Iles, Quebec, Canada”
- “YKL”是“Schefferville Airport, Schefferville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克谢弗维尔机场”
- “YZG”是“Salluit Airport, Salluit, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克萨卢特机场”
- “YUY”是“Rouyn-Noranda Airport, Rouyn-Noranda, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克鲁因诺兰达机场”
- “YRJ”是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Roberval Airport, Roberval, Quebec, Canada”
- “YQB”是“Jean Lesage International Airport, Quebec, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克让莱塞国际机场”
- “YQC”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “YPX”是“Puvirnituq Airport, Puvirnituq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克普韦尔尼图克机场”
- “YPN”是“Port Menier Airport, Port Menier, Anticosti Island, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克安提斯提岛梅尼尔港机场”
- “YIF”是“Pakuashipi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Pakuashipi, Quebec, Canada”
- “YNS”是“Nemiscau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克尼米绍”
- “YNA”是“Natashquan Airport, Natashquan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克纳塔什全机场”
- “YMQ”是“Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔”
- “YYY”是“Mont Joli Airport, Mont Joli, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙乔利机场”
- “YLS”是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”
- “ZLT”是“La Tabatiere, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Tabatiere, Quebec, Canada”
- “YGL”是“La Grande, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande, Quebec, Canada”
- “YGW”是“Kuujjuarapik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuarapik, Quebec, Canada”
- “YVP”是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”
- “ZKG”是“Kegaska, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kegaska, Quebec, Canada”
- “YKG”是“Kangirsuk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangirsuk, Quebec, Canada”
- “YWB”是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”
- falling star
- fall in line
- fall in love
- fall in love
- fall in love (with someone)
- fall in love with someone
- fall into line
- fall into place
- fall into someone's arms
- fall into something
- fall into the/someone's trap
- fall into the wrong hands
- fall into the wrong hands
- fall in with someone
- fall in with something
- fall off
- fall-off
- falloff
- fall off the wagon
- fall off your perch
- fall on deaf ears
- fall on hard times
- fall on someone
- fall on stony ground
- fall on/upon someone
- 金窩銀窩不如自己的狗窩
- 金童玉女
- 金箍
- 金箍棒
- 金箔
- 金紅
- 金紅石
- 金絲燕
- 金絲猴
- 金絲雀
- 金縣
- 金红
- 金红石
- 金缽
- 金翅
- 金翅噪鶥
- 金翅噪鹛
- 金翅雀
- 金背三趾啄木鳥
- 金背三趾啄木鸟
- 金胸歌鴝
- 金胸歌鸲
- 金胸雀鶥
- 金胸雀鹛
- 金腰燕
|