| 英文缩写 |
“FAST”是“Freeway Advanced Site Technology”的缩写,意思是“高速公路先进现场技术” |
| 释义 |
英语缩略词“FAST”经常作为“Freeway Advanced Site Technology”的缩写来使用,中文表示:“高速公路先进现场技术”。本文将详细介绍英语缩写词FAST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAST”(“高速公路先进现场技术)释义 - 英文缩写词:FAST
- 英文单词:Freeway Advanced Site Technology
- 缩写词中文简要解释:高速公路先进现场技术
- 中文拼音:gāo sù gōng lù xiān jìn xiàn chǎng jì shù
- 缩写词流行度:181
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Freeway Advanced Site Technology英文缩略词FAST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Freeway Advanced Site Technology”作为“FAST”的缩写,解释为“高速公路先进现场技术”时的信息,以及英语缩略词FAST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “45778”是“Stewart, OH”的缩写,意思是“斯图尔特,哦”
- “45777”是“Sharpsburg, OH”的缩写,意思是“夏普斯堡,哦”
- “45776”是“Shade, OH”的缩写,意思是“阴影,哦”
- “45775”是“Rutland, OH”的缩写,意思是“拉特兰,哦”
- “45773”是“Reno, OH”的缩写,意思是“Reno,哦”
- “45772”是“Reedsville, OH”的缩写,意思是“Reedsville,哦”
- “0V7”是“Kayenta Airport, Kayenta, Arizona USA”的缩写,意思是“Kayenta Airport, Kayenta, Arizona USA”
- “45771”是“Racine, OH”的缩写,意思是“拉辛”
- “0V6”是“Mission Sioux Airport, Mission, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州Mission Sioux机场”
- “45770”是“Portland, OH”的缩写,意思是“波特兰,哦”
- “0V5”是“Whitman Strip, Manassas, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州马纳萨斯惠特曼大道”
- “45769”是“Pomeroy, OH”的缩写,意思是“Pomeroy,哦”
- “45768”是“Newport, OH”的缩写,意思是“纽波特,哦”
- “45767”是“New Matamoras, OH”的缩写,意思是“新马塔莫拉斯,哦”
- “45766”是“New Marshfield, OH”的缩写,意思是“噢,新麦斯菲尔德”
- “45764”是“Nelsonville, OH”的缩写,意思是“纳尔逊维尔,哦”
- “45761”是“Millfield, OH”的缩写,意思是“Millfield,哦”
- “45760”是“Middleport, OH”的缩写,意思是“米德尔波特,哦”
- “45757”是“Dexter City, OH”的缩写,意思是“德克斯特城,哦”
- “45750”是“Marietta, OH”的缩写,意思是“玛丽埃塔,哦”
- “45746”是“Macksburg, OH”的缩写,意思是“麦克斯堡,哦”
- “45745”是“Lower Salem, OH”的缩写,意思是“下塞勒姆,哦”
- “45744”是“Lowell, OH”的缩写,意思是“洛厄尔,哦”
- “45743”是“Long Bottom, OH”的缩写,意思是“长底,哦”
- “45742”是“Little Hocking, OH”的缩写,意思是“小曲棍球,哦”
- the devil's own
- the devil to pay
- the Diaspora
- the die is cast
- the digerati
- the dim and distant past
- the dinner table
- the diplomatic service
- the disappeared
- the disciples
- the dishes
- the distaff side
- the dizzy heights of something
- the dockside
- the doctor's
- the dog's bollocks
- the doldrums
- the Dominican Republic
- the domino effect
- the domino theory
- the done thing
- the Dow
- the Dow Jones Average
- the Dow Jones (Industrial) Average
- the Dow Jones Industrial Average
- 姦淫
- 姦雄
- 姧
- 姨
- 姨丈
- 姨太太
- 姨夫
- 姨奶奶
- 姨妈
- 姨妈巾
- 姨妹
- 姨姐
- 姨姥姥
- 姨娘
- 姨媽
- 姨媽巾
- 姨母
- 姨母笑
- 姨父
- 姨甥男女
- 姪
- 姪兒
- 姪女
- 姪女婿
- 姪媳婦
|