英文缩写 |
“SPM”是“Self- Propelled Mount”的缩写,意思是“自行式支座” |
释义 |
英语缩略词“SPM”经常作为“Self- Propelled Mount”的缩写来使用,中文表示:“自行式支座”。本文将详细介绍英语缩写词SPM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPM”(“自行式支座)释义 - 英文缩写词:SPM
- 英文单词:Self- Propelled Mount
- 缩写词中文简要解释:自行式支座
- 中文拼音:zì xíng shì zhī zuò
- 缩写词流行度:2955
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Self- Propelled Mount英文缩略词SPM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Self- Propelled Mount”作为“SPM”的缩写,解释为“自行式支座”时的信息,以及英语缩略词SPM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DXMG”是“Sansanne Mango, Togo”的缩写,意思是“三山芒果,多哥”
- “DXKP”是“Anie Kolokope, Togo”的缩写,意思是“多哥,Anie Kolokope”
- “DXHO”是“Hahotoe, Togo”的缩写,意思是“哈霍托,多哥”
- “DXDP”是“Dapango, Togo”的缩写,意思是“多哥达庞”
- “DXBS”是“Bassari, Togo”的缩写,意思是“Bassari,多哥”
- “DXAK”是“Atakpame Akpaka, Togo”的缩写,意思是“多哥,阿卡帕姆,阿卡帕卡”
- “DTTZ”是“Sousse, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯苏塞”
- “DTTX”是“Sfax-Thyna/El Maou, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯斯法克斯”
- “DTTR”是“El Borma, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯埃尔博马”
- “DTTN”是“Jendouba, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯Jendouba”
- “DTTL”是“Kelibia, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯凯利比亚”
- “DTTK”是“Kairouan, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯凯鲁安”
- “DTTJ”是“Djerba/Zarzis, Tunisia”的缩写,意思是“Djerba/Zarzis, Tunisia”
- “DTTI”是“Bordj El Amri, Tunisia”的缩写,意思是“Bordj El Amri, Tunisia”
- “DTTG”是“Gabes, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯加贝斯”
- “DTTF”是“Gafsa, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯加夫萨”
- “DTTD”是“Remada, Tunisia”的缩写,意思是“Remada,突尼斯”
- “DTTB”是“Bizerte Sidi Ahmed, Tunisia”的缩写,意思是“Bizerte Sidi Ahmed, Tunisia”
- “DTTA”是“Tunis Carthage Airport, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯迦太基机场,突尼斯”
- “DTMB”是“Monastir-Skanes, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯莫纳斯蒂尔·斯卡恩斯”
- “DSGI”是“Kumasi, Ghana”的缩写,意思是“加纳库马西”
- “DRZT”是“Tanout, Niger”的缩写,意思是“尼日尔”
- “DRZR”是“Zinder, Niger”的缩写,意思是“Zinder,尼日尔”
- “DRZM”是“Maine-Soroa, Niger”的缩写,意思是“缅因州索罗阿,尼日尔”
- “DRZL”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- in the raw
- in the region of
- in the right place at the right time
- in the sack
- in the same breath
- in the shape of something
- in the short run
- in the strictest confidence
- in the teeth of something
- in the thick of something
- in the tradition of someone
- in the tradition of someone/something
- in the tradition of something
- in the twinkling of an eye
- in the vicinity of
- in the wake of something
- in the wilderness
- in the wind
- in the works
- in the wrong place at the wrong time
- in the zone
- in this day and age
- in those days
- in/through all the years
- intifada
- 流離遇合
- 流離顛沛
- 流露
- 流韵
- 流韻
- 流食
- 流體
- 流體力學
- 流體動力學
- 流體核試驗
- 流麗
- 流鼻涕
- 流鼻血
- 浃
- 浄
- 浅
- 浅
- 浅学
- 浅尝
- 浅尝辄止
- 浅层文字
- 浅希近求
- 浅易
- 浅显
- 浅析
|