| 英文缩写 |
“TREAT”是“Tactical Reconnaissance Engineering Assessment Team”的缩写,意思是“战术侦察工程评估组” |
| 释义 |
英语缩略词“TREAT”经常作为“Tactical Reconnaissance Engineering Assessment Team”的缩写来使用,中文表示:“战术侦察工程评估组”。本文将详细介绍英语缩写词TREAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TREAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TREAT”(“战术侦察工程评估组)释义 - 英文缩写词:TREAT
- 英文单词:Tactical Reconnaissance Engineering Assessment Team
- 缩写词中文简要解释:战术侦察工程评估组
- 中文拼音:zhàn shù zhēn chá gōng chéng píng gū zǔ
- 缩写词流行度:572
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Reconnaissance Engineering Assessment Team英文缩略词TREAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Reconnaissance Engineering Assessment Team”作为“TREAT”的缩写,解释为“战术侦察工程评估组”时的信息,以及英语缩略词TREAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFCU”是“Ussel-Thalamy, S-France”的缩写,意思是“法国南部乌塞尔萨勒米”
- “LFCT”是“Tarbes-Laloubere, S-France”的缩写,意思是“Tarbes-Laloubere, S-France”
- “LFCT”是“Thouars, S-France”的缩写,意思是“Thouars, S-France”
- “LFCS”是“Bordeaux-Leognan Saucats, S-France”的缩写,意思是“法国南部的波尔多-莱格南雪猫”
- “LFCR”是“Rodez-Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez-Marcillac, France”
- “LFCQ”是“Graulhet-Montdragon, S-France”的缩写,意思是“Graulhet-Montdragon, S-France”
- “LFCP”是“Pins, S-France”的缩写,意思是“Pins, S-France”
- “LFCO”是“Chocha, Zambia”的缩写,意思是“Chocha,赞比亚”
- “LFCN”是“Nogaro, S-France”的缩写,意思是“Nogaro, S-France”
- “LFCM”是“Millau-Larzac, S-France”的缩写,意思是“Millau-Larzac, S-France”
- “LFCL”是“Toulouse-Lasbordes, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Lasbordes, S-France”
- “LFCK”是“Castres-Mazamet, S-France”的缩写,意思是“Castres Mazamet,法国南部”
- “LFCJ”是“Jonzac-Neuilles, S-France”的缩写,意思是“Jonzac-Neuilles, S-France”
- “LFCI”是“Albi, S-France”的缩写,意思是“Albi, S-France”
- “LFCH”是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”的缩写,意思是“Arcachon-La Teste de Buch, S-France”
- “LFCG”是“St. Girons-Antichan, S-France”的缩写,意思是“St. Girons-Antichan, S-France”
- “LFCF”是“Figerac-Livernon, S-France”的缩写,意思是“菲格拉克·利弗农,法国南部”
- “LFCE”是“Gueret-Saint Laurent, S-France”的缩写,意思是“Gueret-Saint Laurent, S-France”
- “LFCD”是“Andernos-les-Bains, S-France”的缩写,意思是“Andernos-les-Bains, S-France”
- “LFCC”是“Cahors-Lalbenque, S-France”的缩写,意思是“Cahors-Lalbenque, S-France”
- “LFCB”是“Bagneres de Luchon, S-France”的缩写,意思是“Bagneres de Luchon, S-France”
- “LFCA”是“Chatellerault-Targe, S-France”的缩写,意思是“Chatellerault-Targe, S-France”
- “LFBZ”是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France”的缩写,意思是“Biarritz-Parme (Bayonne-Anglet, S-France)”
- “LFBY”是“Dax-Seyresse, S-France”的缩写,意思是“Dax-Seyresse, S-France”
- “LFBX”是“Perigueux-Bassillac, S-France”的缩写,意思是“Perigueux Bassilac,法国南部”
- pussyfoot
- pussy willow
- pustule
- put
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- put a gloss on something
- put a lid on something
- put all your eggs in one basket
- put an end to something
- put a sock in it!
- put a sock in it
- put a spanner in the works
- put a spoke in someone's wheel
- putative
- putatively
- put-down
- put down
- put down roots
- put flesh on something
- put flesh on (the bones of) something
- put flesh on the bones of something
- 白扯蛋
- 白报纸
- 白拣
- 白揀
- 白描
- 白搭
- 白撞
- 白文
- 白斑军舰鸟
- 白斑尾柳莺
- 白斑尾柳鶯
- 白斑病
- 白斑症
- 白斑翅拟蜡嘴雀
- 白斑翅擬蠟嘴雀
- 白斑翅雪雀
- 白斑軍艦鳥
- 白斑黑石䳭
- 白斩鸡
- 白斬雞
- 白旄黃鉞
- 白旄黄钺
- 白族
- 白旗
- 白日
|