| 英文缩写 |
“RVS”是“Reduced Vertical Separation”的缩写,意思是“缩小垂直间隔” |
| 释义 |
英语缩略词“RVS”经常作为“Reduced Vertical Separation”的缩写来使用,中文表示:“缩小垂直间隔”。本文将详细介绍英语缩写词RVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RVS”(“缩小垂直间隔)释义 - 英文缩写词:RVS
- 英文单词:Reduced Vertical Separation
- 缩写词中文简要解释:缩小垂直间隔
- 中文拼音:suō xiǎo chuí zhí jiàn gé
- 缩写词流行度:2004
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Reduced Vertical Separation英文缩略词RVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reduced Vertical Separation”作为“RVS”的缩写,解释为“缩小垂直间隔”时的信息,以及英语缩略词RVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CE”是“Conformité Européenne”的缩写,意思是“Conformit Europ enne”
- “?.?.”是“???????????????”的缩写,意思是“Waddle and waddle and waddle and waddle”
- “?.”是“????????????”的缩写,意思是“Hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble”
- “??.”是“??????????”的缩写,意思是“Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair”
- “?.?.?.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about the situation.”
- “??.??.”是“???????????????”的缩写,意思是“To stumble and stumble and stumble.”
- “?.?.?.?.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“The whole story is in full swing and in full swing and in full swing, in full swing and in full swing, and in full swing, in full swing and in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, and in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing, in full swing.”
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Staggering and staggering and staggering and staggering and staggering, staggering and staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering and staggering, staggering”
- “???.”是“??????????????????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will be referring to the application of the proposed document and the development of the proposed document and the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or the related document or or the related document or the related document or the related document or or or the related document or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or or 18;”
- “?.?.”是“?????????????????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “????.”是“????????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a high position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a high position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in a low position to be in”
- “???.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“The whole story is about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story, about the whole story.”
- “???.”是“????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.?.”是“????????????????”的缩写,意思是“To falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falter, falt”
- “?.??.”是“??????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“There is a lot of talk about it.”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “??.”是“????????????????”的缩写,意思是“False falsely falsely falsely falsely, falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, fa”
- “?.?.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering;to be faltering and faltering.”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“To be falsely and falsely engaged in the process of teaching and learning;to be falsely and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“To be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be pro”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment, to make a roundabout comment.”
- “?.?.?.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“To be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be prone to be pro”
- crafting
- craftivism
- craftivist
- craft shop
- craftsman
- craftsmanship
- craftswoman
- craft union
- crafty
- crag
- craggy
- craic
- cram
- crammed
- crammer
- cramp
- cramped
- crampon
- cramps
- cramp someone's style
- cram something down
- cranberry
- crane
- crane fly
- cranial
- 进度
- 进度条
- 进度表
- 进接
- 进接服务
- 进攻
- 进料
- 进来
- 进栈
- 进步
- 进步主义
- 进步号
- 进水
- 进水口
- 进水闸
- 进犯
- 进献
- 进球
- 进益
- 进程
- 进而
- 进行
- 进行性
- 进行性失语
- 进行曲
|