英文缩写 |
“WTHD”是“Wish To Hasten Death”的缩写,意思是“希望加速死亡” |
释义 |
英语缩略词“WTHD”经常作为“Wish To Hasten Death”的缩写来使用,中文表示:“希望加速死亡”。本文将详细介绍英语缩写词WTHD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTHD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTHD”(“希望加速死亡)释义 - 英文缩写词:WTHD
- 英文单词:Wish To Hasten Death
- 缩写词中文简要解释:希望加速死亡
- 中文拼音:xī wàng jiā sù sǐ wáng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Wish To Hasten Death英文缩略词WTHD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wish To Hasten Death”作为“WTHD”的缩写,解释为“希望加速死亡”时的信息,以及英语缩略词WTHD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “78R”是“San Augustine County Airport, San Augustine, Texas USA”的缩写,意思是“San Augustine County Airport, San Augustine, Texas USA”
- “12255”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “4K6”是“Bloomfield Municipal Airport, Bloomfield, Iowa USA”的缩写,意思是“Bloomfield Municipal Airport, Bloomfield, Iowa USA”
- “23885”是“Sutherland, VA”的缩写,意思是“萨瑟兰,VA”
- “12252”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23884”是“Sussex, VA”的缩写,意思是“VA萨塞克斯”
- “12250”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “52B”是“Greenville Seaplane Base, Greenville, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州格林维尔市格林维尔水上飞机基地”
- “23883”是“Surry, VA”的缩写,意思是“VA Surry”
- “12249”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “52F”是“Northwest Regional Airport, Roanoke, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗诺克西北地区机场”
- “23882”是“Stony Creek, VA”的缩写,意思是“VA Creek石”
- “7F3”是“Caddo Mills Municipal Airport, Caddo Mills, Texas USA”的缩写,意思是“Caddo Mills Municipal Airport, Caddo Mills, Texas USA”
- “12248”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23881”是“Spring Grove, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州斯普林格罗夫”
- “12247”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7F5”是“Canton-Hackney Airport, Canton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州坎顿哈克尼机场”
- “23879”是“Skippers, VA”的缩写,意思是“VA船长”
- “12246”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23878”是“Sedley, VA”的缩写,意思是“VA Sedley”
- “12245”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23876”是“Rawlings, VA”的缩写,意思是“Rawlings,VA”
- “12244”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7F6”是“Clarksville-Red River County Airport, Clarksville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州克拉克斯维尔红河县机场”
- “23875”是“Prince George, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州乔治王子”
- be on your uppers
- be opposed to something
- be out for/after someone's scalp
- be out for the count
- be out in left field
- be out of line
- be out of line with something
- be out of sorts
- be out of the ark
- be out of the question
- be out of the way
- be out of the woods
- be out of work
- be out of your class
- be out of your element
- be out of your league
- be out on the tiles
- be out on your ear
- be out to lunch
- be over bar the shouting
- be over the hump
- be over the moon
- be par for the course
- be part and parcel of something
- be party to something
- 营运资金
- 营运长
- 营造
- 营造商
- 营销
- 营长
- 萦
- 萦回
- 萦绕
- 萧
- 萧
- 萧一山
- 萧万长
- 萧乾
- 萧伯纳
- 萧何
- 萧县
- 萧墙
- 萧子显
- 萧山
- 萧山区
- 萧条
- 萧梁
- 萧洒
- 萧然
|