| 英文缩写 |
“SPORTS”是“Students Presently On Restricted Training Status”的缩写,意思是“目前处于受限培训状态的学生” |
| 释义 |
英语缩略词“SPORTS”经常作为“Students Presently On Restricted Training Status”的缩写来使用,中文表示:“目前处于受限培训状态的学生”。本文将详细介绍英语缩写词SPORTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPORTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPORTS”(“目前处于受限培训状态的学生)释义 - 英文缩写词:SPORTS
- 英文单词:Students Presently On Restricted Training Status
- 缩写词中文简要解释:目前处于受限培训状态的学生
- 中文拼音:mù qián chǔ yú shòu xiàn péi xùn zhuàng tài de xué sheng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Students Presently On Restricted Training Status英文缩略词SPORTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Students Presently On Restricted Training Status”作为“SPORTS”的缩写,解释为“目前处于受限培训状态的学生”时的信息,以及英语缩略词SPORTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- “UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔”
- “TFI”是“Tufi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tufi, Papua New Guinea”
- “TBE”是“Timbunke, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚廷布克”
- “TDB”是“Tetabedi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tetabedi, Papua New Guinea”
- “TEO”是“Terapo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Terapo”
- “TEP”是“Teptep, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Teptep, Papua New Guinea”
- “TFM”是“Telefomin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Telefomin”
- “TKB”是“Tekadu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚特卡杜”
- “TIZ”是“Tari, Papua New Guinea”的缩写,意思是“塔里,巴布亚新几内亚”
- “TPI”是“Tapini, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tapini, Papua New Guinea”
- “TAJ”是“Tadji, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tadji, Papua New Guinea”
- “TBG”是“Tabubil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塔布比尔”
- “ULE”是“Sule, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sule, Papua New Guinea”
- “SWR”是“Silur, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Silur”
- “SIL”是“Sila, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sila, Papua New Guinea”
- “SXH”是“Sehulea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞胡利亚”
- “SXW”是“Sauren, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sauren, Papua New Guinea”
- enquire
- enquire
- enquire after someone
- enquire into something
- enquirer
- enquiring
- enquiringly
- enquiry
- enquiry
- enrage
- enrapture
- enraptured
- enrich
- enrichment
- enrol
- enroll
- enrollment
- enrollment
- enrolment
- en route
- enroute
- en rule
- en rule
- ensconce
- ensconced
- 亊
- 事
- 事不关己
- 事不关己,高高挂起
- 事不宜迟
- 事不宜遲
- 事不过三
- 事不過三
- 事不關己
- 事不關己,高高掛起
- 事与愿违
- 事业
- 事业心
- 事业有成
- 事业线
- 事主
- 事事
- 事件
- 事件相关电位
- 事件相關電位
- 事体
- 事例
- 事倍功半
- 事假
- 事儿
|