| 英文缩写 |
“PD”是“Permanent Disability”的缩写,意思是“永久性残疾” |
| 释义 |
英语缩略词“PD”经常作为“Permanent Disability”的缩写来使用,中文表示:“永久性残疾”。本文将详细介绍英语缩写词PD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PD”(“永久性残疾)释义 - 英文缩写词:PD
- 英文单词:Permanent Disability
- 缩写词中文简要解释:永久性残疾
- 中文拼音:yǒng jiǔ xìng cán jí
- 缩写词流行度:284
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Permanent Disability英文缩略词PD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PD的扩展资料-
It is a serious disease that can cause permanent disability in infants, and even death.
这是一个严重的疾病,可导致终身残疾的婴儿,甚至死亡。
-
Offering life insurance and total and permanent disability cover with superannuation can help attract and retain employees.
提供人寿保险、意外伤残保险和养老保险等有助于吸引和留住雇员。
-
He was put on permanent disability and was unable to work at a steady job.
他失去了有一份稳定工作的能力。
-
Injured workers who are permanently disabled those who have a permanent labor market handicap are entitled to receive permanent disability benefits.
永久性残疾(PD)的工人-那些有永久性劳务市场缺陷的人-可以得到永久性残疾(PD)补偿。
-
Whereas acute episodes of the disease cause temporary disability, lymphatic filariasis leads to permanent disability.
急性发作时可引起暂时性残疾,慢性感染导致永久性残疾(PD)。
上述内容是“Permanent Disability”作为“PD”的缩写,解释为“永久性残疾”时的信息,以及英语缩略词PD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJU”是“Ljubljana, Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那,斯洛文尼亚”
- “LJN”是“Lake Jackson, Texas USA”的缩写,意思是“Lake Jackson, Texas USA”
- “LIV”是“Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“Livengood, Alaska USA”
- “LIP”是“Lins, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“林斯,圣保罗,巴西”
- “LIO”是“Limon, Costa Rica”的缩写,意思是“利蒙,哥斯达黎加”
- “LII”是“Mulia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚穆利亚”
- “LIE”是“Libenge, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔利本盖”
- “LID”是“Leiden, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰莱顿”
- “LIC”是“Limon, Colorado USA”的缩写,意思是“利蒙,美国科罗拉多州”
- “LIB”是“Limbunya, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“林布尼亚,北领地,澳大利亚”
- “LIA”是“Liangping, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梁平”
- “HUMBLE”是“Helping Ugandan Mwana By Loving Example”的缩写,意思是“以爱的榜样帮助乌干达姆瓦纳”
- “CEFTA”是“The Central European Free Trade Agreement”的缩写,意思是“中欧自由贸易协定”
- “CPOL”是“Capitol Tile Import Company, Inc.”的缩写,意思是“美国国会瓷砖进口公司”
- “POM”是“Prisoners Of Mother”的缩写,意思是“母亲的囚犯”
- “WO”是“Western Ontario”的缩写,意思是“安大略西部”
- “WOOC”是“West Orange County Connection”的缩写,意思是“西奥兰治县连接”
- “MBT”是“Masai Barefoot Technology”的缩写,意思是“马赛赤脚技术”
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “NT”是“Next Train”的缩写,意思是“下一班火车”
- “AM”是“Australia Marine”的缩写,意思是“澳大利亚海军”
- “PNMD”是“Train routing Port Huron, Michigan, to Midland, Michigan”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州休伦港至密歇根州米德兰”
- “MDPN”是“Train routing Midland, Michigan, to Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“密西根州米德兰至密西根州休伦港的列车路线”
- “TOSN”是“Train routing Toledo, Ohio, to Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“火车路线:俄亥俄州托莱多市至密歇根州萨基诺市”
- “SNTO”是“Train routing Saginaw, Michigan, to Toledo, Ohio”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州萨吉诺至俄亥俄州托莱多”
- grizzled
- grizzly
- grizzly bear
- groan
- groan with/under (the weight of) something
- groat
- grocer
- groceries
- grocer's
- grocery
- grocery store
- grog
- grogger
- groggy
- groin
- groin
- grok
- grommet
- groom
- groom
- groomed
- groomer
- grooming
- grooming machine
- groomsman
- 莲花
- 莲花县
- 莲花白
- 莲花落
- 莲蓉
- 莲蓉包
- 莲蓬
- 莲藕
- 莲都
- 莲都区
- 莲雾
- 莳
- 莳
- 莳萝
- 莳萝籽
- 莴
- 莴笋
- 莴苣
- 获
- 获
- 获准
- 获刑
- 获刑
- 获利
- 获利回吐
|