英文缩写 |
“LCZ”是“Lower Colluvial Zone”的缩写,意思是“下崩积带” |
释义 |
英语缩略词“LCZ”经常作为“Lower Colluvial Zone”的缩写来使用,中文表示:“下崩积带”。本文将详细介绍英语缩写词LCZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCZ”(“下崩积带)释义 - 英文缩写词:LCZ
- 英文单词:Lower Colluvial Zone
- 缩写词中文简要解释:下崩积带
- 中文拼音:xià bēng jī dài
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Lower Colluvial Zone英文缩略词LCZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lower Colluvial Zone”作为“LCZ”的缩写,解释为“下崩积带”时的信息,以及英语缩略词LCZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- “GLD”是“Goodland, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州古德兰”
- “GCK”是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”的缩写,意思是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”
- “DDC”是“Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Dodge City, Kansas USA”
- “ALO”是“Waterloo, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州滑铁卢”
- “SPW”是“Spencer, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州斯宾塞”
- “SUX”是“Sioux City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州苏市”
- “OTM”是“Ottumwa, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州奥图姆瓦”
- “MCW”是“Mason City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州梅森市”
- “FOD”是“Fort Dodge, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州道奇堡”
- degeneration
- degenerative
- degradable
- degradation
- degrade
- degrading
- degrease
- degreaser
- degreasing
- degree
- -degree
- degree with honors
- degree with honours
- de haut en bas
- dehort
- dehumanise
- dehumanize
- dehumidifier
- dehumidify
- dehydrate
- dehydrated
- dehydration
- de-ice
- de-icer
- deictic
- 滨海新区
- 滨海边疆区
- 滨湖
- 滨湖区
- 滨田
- 滨田靖一
- 滩
- 滩头堡
- 滩涂
- 滪
- 滫
- 滬
- 滬上
- 滬劇
- 滬寧
- 滬寧線
- 滬寧鐵路
- 滬江
- 滬深港
- 滬綜指
- 滬語
- 滮
- 滯
- 滯塞
- 滯後
|