英文缩写 |
“SLQ-31”是“Electronic Warfare Jamming System”的缩写,意思是“电子战干扰系统” |
释义 |
英语缩略词“SLQ-31”经常作为“Electronic Warfare Jamming System”的缩写来使用,中文表示:“电子战干扰系统”。本文将详细介绍英语缩写词SLQ-31所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLQ-31的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLQ-31”(“电子战干扰系统)释义 - 英文缩写词:SLQ-31
- 英文单词:Electronic Warfare Jamming System
- 缩写词中文简要解释:电子战干扰系统
- 中文拼音:diàn zǐ zhàn gān rǎo xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Electronic Warfare Jamming System英文缩略词SLQ-31的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SLQ-31的扩展资料-
The generation and mathematic model of barrage jamming and deception jamming are analyzed in common use in current electronic warfare environment. After several different ways of composition, the composited jamming signals, which can effectively affect the radar receiving system, are obtained. 2.
论文主要工作概括如下:1.针对目前电子战环境,分析了常用的压制式和欺骗式干扰的产生机理和数学模型,并将它们用不同方式进行复合,产生针对雷达接收机系统的复合干扰信号。
上述内容是“Electronic Warfare Jamming System”作为“SLQ-31”的缩写,解释为“电子战干扰系统”时的信息,以及英语缩略词SLQ-31所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27J”是“Newberry Municipal Airport, Newberry, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州纽伯里市机场”
- “27G”是“Lorain Coast Guard Station / Weather Observation Station, Lorain, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州洛伦市洛伦海岸警卫队站/气象观测站”
- “QSIP”是“Queensland State Infrastructure Plan”的缩写,意思是“昆士兰州基础设施计划”
- “ASIO”是“Australian Security Intelligence Organisation”的缩写,意思是“Australian Security Intelligence Organisation”
- “27C”是“Mecosta Morton Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦考斯塔莫顿机场”
- “27B”是“Cape Neddick Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, York Beach, Maine USA”的缩写,意思是“内迪克角海岸警卫队救生站/美国缅因州约克海滩气象观测站”
- “27AR”是“NorthWest Medical of Benton Heliport, Bentonville, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州本顿维尔本顿直升机机场西北医疗中心”
- “27A”是“Elbert County / Patz Field Airport, Elberton Georgia USA”的缩写,意思是“Elbert County / Patz Field Airport, Elberton Georgia USA”
- “26Y”是“Browns Landing Aviation Weather Reporting Station, Whitefish Point, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白鱼点布朗着陆航空气象报告站”
- “25Y”是“New York Mills Municipal Airport, New York Mills, Minnesota USA”的缩写,意思是“纽约米尔斯市政机场,纽约米尔斯,美国明尼苏达州”
- “25WI”是“Sacred Heart Hospital Heliport, Eau Clare, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sacred Heart Hospital Heliport, Eau Clare, Wisconsin USA”
- “25U”是“Memaloose Airport, Imnaha, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州伊姆纳哈Memaloose机场”
- “26U”是“McDermitt State Airport, McDermitt, Oregon USA”的缩写,意思是“McDermitt State Airport, McDermitt, Oregon USA”
- “26TS”是“Memorial Hospital of the Woodlands Heliport, The Woodlands, Texas USA”的缩写,意思是“伍德兰纪念医院直升机场,伍德兰,美国德克萨斯州”
- “25M”是“Ripley Airport, Ripley, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州里普利市里普利机场”
- “26TE”是“Parkview Center Hospital Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市直升机场景观中心医院”
- “26R”是“Jackson County Airport, Edna, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃德娜杰克逊县机场”
- “26NY”是“Veterans Affairs Medical Center Heliport, Northport, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约北港直升机港退伍军人事务医疗中心”
- “26NJ”是“Burdette Tomlin Memorial Hospital Heliport, Cape May Court House, New Jersey USA”的缩写,意思是“Burdette Tomlin Memorial Hospital Heliport, Cape May Court House, New Jersey USA”
- “25KY”是“Western Baptist Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市直升机场西浸礼会医院”
- “26N”是“Ocean City Municipal Airport, Ocean City, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州海洋城海洋城市机场”
- “IMVC”是“Inner Melbourne Vet Cluster”的缩写,意思是“内墨尔本兽医集群”
- “25J”是“Cuthbert-Randolph Airport, Cuthbert, Georgia USA”的缩写,意思是“Cuthbert-Randolph Airport, Cuthbert, Georgia USA”
- “CKJV”是“Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese”的缩写,意思是“中文、朝鲜语、日语、越南语”
- “FSDU”是“Financial Sector Deepening Project Uganda”的缩写,意思是“Financial Sector Deepening Project Uganda”
- pizza pie
- pizzazz
- pizzeria
- pizzicato
- pièce de résistance
- piña colada
- piñata
- PJs
- pl.
- pl.
- placard
- placate
- placatory
- place
- placebo
- placebo-controlled
- place card
- placeholder
- placeless
- placelessness
- place mat
- placement
- placement test
- place name
- placenta
- 選秀節目
- 選編
- 選美
- 選美比賽
- 選美皇后
- 選聽
- 選育
- 選舉
- 選舉人
- 選舉人團
- 選舉團
- 選舉委員會
- 選舉權
- 選舉法庭
- 選裝
- 選課
- 選購
- 選送
- 選錄
- 選集
- 選項
- 選點
- 遹
- 遹
- 遺
|