| 英文缩写 | “BOD”是“Board of Directors”的缩写,意思是“董事会” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“BOD”经常作为“Board of Directors”的缩写来使用,中文表示:“董事会”。本文将详细介绍英语缩写词BOD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOD的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “BOD”(“董事会)释义
 英文缩写词:BOD      英文单词:Board of Directors      缩写词中文简要解释:董事会      中文拼音:dǒng shì huì                         缩写词流行度:1409      缩写词分类:Governmental缩写词领域:US Government
 以上为Board of Directors英文缩略词BOD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词BOD的扩展资料
 
The Board of Directors(BOD) has approved the decision unanimously.董事会(BOD)成员一致批准了该项决定。
His resignation left a vacancy on the board of directors.他的引退给董事会(BOD)留下了一个空缺。
I 'm responsible to my board of directors我对董事会(BOD)负责。
You need, firstly, a strong independent board of directors and secondly, an experienced and dedicated staff.你首先需要一个强大的独立董事会(BOD),其次需要一批富有经验并且爱岗敬业的员工。
She lined up executives, politicians and educators to serve on the board of directors她邀请了高管、政坛人物和教育家加入董事会(BOD)。
 上述内容是“Board of Directors”作为“BOD”的缩写,解释为“董事会”时的信息,以及英语缩略词BOD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”“TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”“SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”“RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”“NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”“RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”“MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”“LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”“KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”“KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”“IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”“GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”“GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”“DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”“BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”“BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”“AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”“ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”“NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”“WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”“WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”“WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”“TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”“TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”“SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”alphabetizealphabet soupalpha decayalpha-hydroxy acidalpha malealphanumericalpha particlealphornalpinealpine plantAlpine skiingalpine skiingalprazolamalready... already!alrightalrightALSALSALSALSAlsatianAlsatianalsoalso annoy, bore, etc. the bejesus out of sb穿透穿透輻射穿透辐射穿過穿金戴銀穿金戴银穿針穿針引線穿針走線穿鑿穿鑿附會穿针穿针引线穿针走线穿馬路穿马路窀窀穸突突兀突出突击突击检查突击步枪突击队 |