| 英文缩写 |
“KRA”是“Key Responsibility Area”的缩写,意思是“关键责任领域” |
| 释义 |
英语缩略词“KRA”经常作为“Key Responsibility Area”的缩写来使用,中文表示:“关键责任领域”。本文将详细介绍英语缩写词KRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KRA”(“关键责任领域)释义 - 英文缩写词:KRA
- 英文单词:Key Responsibility Area
- 缩写词中文简要解释:关键责任领域
- 中文拼音:guān jiàn zé rèn lǐng yù
- 缩写词流行度:7030
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Key Responsibility Area英文缩略词KRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Key Responsibility Area”作为“KRA”的缩写,解释为“关键责任领域”时的信息,以及英语缩略词KRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFKO”是“Propriano, S-France”的缩写,意思是“Propriano, S-France”
- “LFKM”是“St. Galmier, S-France”的缩写,意思是“St. Galmier, S-France”
- “LFKL”是“Lyon-Brindas, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Brindas, S-France”
- “LFKG”是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”的缩写,意思是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”
- “LFKF”是“Figari, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Figari, S-France (Corse Isle)”
- “LFKE”是“St. Jean en Royans, S-France”的缩写,意思是“St. Jean en Royans, S-France”
- “LFKD”是“Sollieres-Sardieres, S-France”的缩写,意思是“Sollieres-Sardieres, S-France”
- “LFKC”是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle)”
- “LFKB”是“Bastia Poretta, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“法国南部巴斯蒂亚波列塔(Corse Isle)”
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- coyness
- coyote
- coypu
- cozen
- cozily
- cozily
- coziness
- coziness
- cozy
- cozy
- cozy
- cozzie
- cozzie
- CPA
- CPA
- CPAP
- CPB
- CPI
- CPR
- CPU
- CR
- Cr
- CR
- crab
- crab
- 熠烁
- 熠煜
- 熠熠
- 熠爍
- 熠耀
- 熤
- 熥
- 熨
- 熨
- 熨斗
- 熨法
- 熨烫
- 熨燙
- 熬
- 熬
- 熬出头
- 熬出頭
- 熬夜
- 熬头儿
- 熬更守夜
- 熬煎
- 熬稃
- 熬膏
- 熬药
- 熬藥
|