| 英文缩写 |
“AS”是“Applicability Statement”的缩写,意思是“适用性声明” |
| 释义 |
英语缩略词“AS”经常作为“Applicability Statement”的缩写来使用,中文表示:“适用性声明”。本文将详细介绍英语缩写词AS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AS”(“适用性声明)释义 - 英文缩写词:AS
- 英文单词:Applicability Statement
- 缩写词中文简要解释:适用性声明
- 中文拼音:shì yòng xìng shēng míng
- 缩写词流行度:11
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Applicability Statement英文缩略词AS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AS的扩展资料-
I also illustrate this kind of logic has more general applicability to clarify the semantical value and meaning of statement.
表明了这种直觉主义的构造性逻辑在对陈述的语义值以及意义的阐明上具有更普遍的适用性。
上述内容是“Applicability Statement”作为“AS”的缩写,解释为“适用性声明”时的信息,以及英语缩略词AS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EBG”是“El Bagre, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Bagre”
- “CUC”是“Cucuta, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,库库塔”
- “COG”是“Condado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚康达多”
- “IGO”是“Chigorodo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Chigorodo”
- “CAQ”是“Caucasia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚高加索”
- “CTG”是“Cartagena, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚卡塔赫纳”
- “CPB”是“Capurgana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,卡波加纳”
- “CLO”是“Cali, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Cali”
- “BGA”是“Bucaramanga, Colombia”的缩写,意思是“Bucaramanga, Colombia”
- “BOG”是“Bogota, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚波哥大”
- “BAQ”是“Barranquilla, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚巴兰基亚”
- “EJA”是“Barrancabermeja, Colombia”的缩写,意思是“Barrancabermeja, Colombia”
- “BSC”是“Bahia Solano, Colombia”的缩写,意思是“巴伊亚索拉诺,哥伦比亚”
- “AXM”是“Armenia, Colombia”的缩写,意思是“亚美尼亚,哥伦比亚”
- “AUC”是“Arauca, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿拉卡”
- “APO”是“Apartado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿帕塔多”
- “KNA”是“Vina Del Mar, Chile”的缩写,意思是“Vina del Mar,智利”
- “VLR”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “ZAL”是“Valdivia Airport, Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚瓦尔迪维亚机场”
- “ZCO”是“Temuco Airport, Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利Temuco Temuco机场”
- “ULC”是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”的缩写,意思是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”
- “SCU”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCL”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “PUQ”是“Punta Arenas, Chile”的缩写,意思是“智利蓬塔阿雷纳斯”
- “PMC”是“Puerto Montt, Chile”的缩写,意思是“智利蒙特港”
- redistribution
- redivide
- re-divide
- redivision
- re-division
- red kite
- red-letter day
- red light
- red-light district
- red line
- red meat
- red mist
- redneck
- redness
- redo
- redolence
- redolent
- redon
- soft fruit
- soft furnishings
- soft furnishings
- soft goods
- soft goods
- soft-hearted
- softie
- 蠹虫
- 蠹蛀
- 蠹蟲
- 蠹魚
- 蠹魚子
- 蠹鱼
- 蠹鱼子
- 蠻
- 蠻不講理
- 蠻力
- 蠻夷
- 蠻子
- 蠻幹
- 蠻悍
- 蠻橫
- 蠻橫無理
- 蠻皮
- 蠻纏
- 蠻荒
- 蠻邸
- 蠼
- 蠼螋
- 蠽
- 血
- 血丝
|