| 英文缩写 |
“M”是“Murder”的缩写,意思是“谋杀” |
| 释义 |
英语缩略词“M”经常作为“Murder”的缩写来使用,中文表示:“谋杀”。本文将详细介绍英语缩写词M所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词M的分类、应用领域及相关应用示例等。 “M”(“谋杀)释义 - 英文缩写词:M
- 英文单词:Murder
- 缩写词中文简要解释:谋杀
- 中文拼音:móu shā
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Murder英文缩略词M的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词M的扩展资料-
The three accused, aged between 19 and 20, are charged with attempted murder
3个年龄在19到20岁之间的被告被控谋杀(M)未遂。
-
His charm and the fact that he is so likeable often allows him to get away with murder.
他很有魅力而且讨人喜欢,这常让他能够为所欲为。
-
People are screaming blue murder about the amount of traffic going through their town.
人们对着那些穿越他们城市的川流不息的车辆大呼小叫。
-
She refused to testify, unless the murder charge against her was dropped.
除非撤销对她的谋杀(M)指控,否则她拒绝作证。
-
Stewart denies attempted murder and kidnap
斯图尔特否认对其谋杀(M)未遂和绑架的指控。
上述内容是“Murder”作为“M”的缩写,解释为“谋杀”时的信息,以及英语缩略词M所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TLW”是“Talasea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Talasea, Papua New Guinea”
- “TLX”是“Talca, Chile”的缩写,意思是“智利塔尔卡”
- “TLZ”是“Catalao, GO, Brazil”的缩写,意思是“巴西加泰罗尼亚戈”
- “TMC”是“Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tambolaka”
- “TMD”是“Timbedra, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Timbedra”
- “GRH”是“Garuahi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Garuahi, Papua New Guinea”
- “GRG”是“Gardez, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗加德兹”
- “GRD”是“Greenwood, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州格林伍德”
- “GRC”是“Grand Cess, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚大塞斯”
- “52S”是“St. Ignatius Airport, St. Ignatius, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州圣伊格纳提乌斯机场”
- “63M”是“Hermann Municipal Airport, Hermann, Missouri USA”的缩写,意思是“Hermann Municipal Airport, Hermann, Missouri USA”
- “H88”是“Fredericktown Municipal Airport, Fredericktown, Missouri USA”的缩写,意思是“Fredericktown Municipal Airport, Fredericktown, Missouri USA”
- “FTT”是“Fulton Municipal Airport, Fulton, Missouri USA”的缩写,意思是“Fulton Municipal Airport, Fulton, Missouri USA”
- “FES”是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”的缩写,意思是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”
- “DXE”是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”的缩写,意思是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”
- “FAM”是“Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州法明顿地区机场”
- “EVU”是“City of Maryville Airport, Maryville, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马利维尔市马利维尔机场”
- “EZZ”是“Cameron Memorial Airport, Cameron, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡梅伦纪念机场”
- “5R2”是“Ocean Springs Airport, Ocean Springs, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州海泉机场”
- “M40”是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”的缩写,意思是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”
- “C71”是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”的缩写,意思是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”
- “HEZ”是“Natchez- Adams County Airport, Natchez, Mississippi USA”的缩写,意思是“Natchez-Adams County Airport, Natchez, Mississippi USA”
- “M23”是“Newton Airport, Newson, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州纽顿机场”
- “K26”是“Carrollton City Airport, Carrollton, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡罗尔顿市卡罗尔顿机场”
- “JXN”是“Jackson, Michigan USA”的缩写,意思是“Jackson, Michigan USA”
- stuffer
- stuffily
- stuffiness
- stuffing
- stuff it, them, you, etc.
- stuff sack
- stuff sack
- stuffy
- stuff your face
- stultify
- stultifying
- stultifyingly
- stumble
- stumble across/on/upon something/someone
- stumblebum
- stumble into something
- stumbling block
- stump
- stump grinder
- stump speech
- stump up
- stump up (something)
- stump up something
- stumpy
- stun
- 屯溪區
- 屯特
- 屯特大学
- 屯特大學
- 屯留
- 屯留县
- 屯留縣
- 屯落
- 屯門
- 屯门
- 屯駐
- 屯驻
- 山
- 山
- 山上
- 山下
- 山不轉水轉
- 山不轉路轉
- 山不转水转
- 山不转路转
- 山丘
- 山东
- 山东半岛
- 山东大学
- 山东省
|