| 英文缩写 |
“IQ”是“In Question”的缩写,意思是“在问题中” |
| 释义 |
英语缩略词“IQ”经常作为“In Question”的缩写来使用,中文表示:“在问题中”。本文将详细介绍英语缩写词IQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IQ”(“在问题中)释义 - 英文缩写词:IQ
- 英文单词:In Question
- 缩写词中文简要解释:在问题中
- 中文拼音:zài wèn tí zhōng
- 缩写词流行度:408
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为In Question英文缩略词IQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IQ的扩展资料-
With the loyalty of key military units in question, that could prove an extraordinarily difficult task.
由于无法确定关键军事部队忠诚与否,这项任务也许会变得异常困难。
-
The player in question is Mark Williams
我们所说的那个选手是马克·威廉斯。
-
Look at the information that precedes the paragraph in question
查看正在讨论的这段文字前面的信息。
-
Add up all the income you've received over the period in question.
把那个时期里你拿到的所有收入加在一起。
-
The determinist doctrines in question maintained that certain people were born to be slaves.
这里所说的决定论信条坚称一些人天生就是奴隶。
上述内容是“In Question”作为“IQ”的缩写,解释为“在问题中”时的信息,以及英语缩略词IQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2U0”是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”的缩写,意思是“Smith Prairie Airport, Prairie, Idaho USA”
- “05353”是“Townshend, VT”的缩写,意思是“Townshend,VT”
- “18614”是“Dushore, PA”的缩写,意思是“杜肖”
- “05352”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “05351”是“South Newfane, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽法恩南部”
- “18612”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
- “05350”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
- “18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05340”是“Bondville, VT”的缩写,意思是“VT邦德维尔”
- “18540”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- Iceland
- Icelander
- Icelandic
- ice lolly
- ice lolly
- icemaker
- ice milk
- ICE (number)
- ICE number
- ice over
- ice pack
- ice pick
- ice pop
- ice rink
- ice sheet
- ice skate
- ice-skate
- ice skater
- ice skating
- ice storm
- ice tea
- ice tea
- ice up
- ice water
- ichthyosaur
- 趾高氣揚
- 趿
- 趿拉
- 趿拉儿
- 趿拉兒
- 跁
- 跂
- 跂
- 跂
- 跂
- 跂
- 跂坐
- 跂想
- 跂望
- 跂望
- 跂訾
- 跂跂
- 跃
- 跃升
- 跃层
- 跃居
- 跃然
- 跃然纸上
- 跃跃欲试
- 跃迁
|