英文缩写 |
“BAH”是“Basic Allowance for Housing”的缩写,意思是“住房供给基本补助” |
释义 |
英语缩略词“BAH”经常作为“Basic Allowance for Housing”的缩写来使用,中文表示:“住房供给基本补助”。本文将详细介绍英语缩写词BAH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAH”(“住房供给基本补助)释义 - 英文缩写词:BAH
- 英文单词:Basic Allowance for Housing
- 缩写词中文简要解释:住房供给基本补助
- 中文拼音:zhù fáng gōng jǐ jī běn bǔ zhù
- 缩写词流行度:2007
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Basic Allowance for Housing英文缩略词BAH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Basic Allowance for Housing”作为“BAH”的缩写,解释为“住房供给基本补助”时的信息,以及英语缩略词BAH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJS”是“Waldwick Junior School”的缩写,意思是“Waldwick Junior School”
- “WJRY”是“FM-104.9, Sycamore, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.9, Sycamore, Ohio”
- “WJRS”是“FM-104.9, Jamestown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.9,肯塔基州詹姆斯敦”
- “WJR”是“Wisconsin Jukebox Radio”的缩写,意思是“Wisconsin Jukebox Radio”
- “WJRS”是“West Jersey Rose Society”的缩写,意思是“西泽西玫瑰协会”
- “WJRP”是“James Wormley Recognition Project”的缩写,意思是“詹姆斯·沃姆利认可项目”
- “WJRO”是“World Jewish Restitution Organization”的缩写,意思是“世界犹太归还组织”
- “WJRO”是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”
- “WJRM”是“AM-1390, Troy, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州特洛伊市AM-1390”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WTVC”是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- sexagenarian
- sex aid
- sex appeal
- sexcapade
- sex change
- sex chromosome
- sex crime
- sex ed
- -sexed
- sex ed
- sex education
- sexily
- sex industry
- sexism
- sexist
- sex kitten
- sexless
- sex life
- sex-linked
- sex maniac
- sex object
- sex offender
- sex offending
- sexologist
- sex organ
- 米奇老鼠
- 米姆
- 米字旗
- 米尔斯
- 米尔顿
- 米已成炊
- 米底亚
- 米底亞
- 米开兰基罗
- 米开朗基罗
- 米德尔伯里
- 米德爾伯里
- 米拉
- 米易
- 米易县
- 米易縣
- 米林
- 米林县
- 米林縣
- 米果
- 米格
- 米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉
- 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉
- 米欧
- 米歇尔
|