| 英文缩写 |
“STA”是“Station”的缩写,意思是“车站” |
| 释义 |
英语缩略词“STA”经常作为“Station”的缩写来使用,中文表示:“车站”。本文将详细介绍英语缩写词STA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STA”(“车站)释义 - 英文缩写词:STA
- 英文单词:Station
- 缩写词中文简要解释:车站
- 中文拼音:chē zhàn
- 缩写词流行度:761
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Station英文缩略词STA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STA的扩展资料-
Ingrid went with him to the railway station to see him off
英格丽德和他一起去火车站(STA)送他。
-
It claims to be the most popular television station in the UK.
它自称是英国最受欢迎的电视台。
-
Reports from the capital, Lome, say troops are stationed on the streets
来自首都洛美的报道称,部队驻扎在大街上。
-
The musicians stationed themselves quickly on either side of the stairs
乐师们很快就静候在了楼梯的两边。
-
Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations.
商人不断涌进东京的一个主要火车站(STA)。
上述内容是“Station”作为“STA”的缩写,解释为“车站”时的信息,以及英语缩略词STA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NQY”是“Newquay, England, UK”的缩写,意思是“英国纽奎”
- “NCL”是“Newcastle, England, UK”的缩写,意思是“Newcastle, England, UK”
- “MAN”是“Manchester, England, UK”的缩写,意思是“英国曼彻斯特”
- “LTN”是“Luton International Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“卢顿国际机场,伦敦,英国,英国”
- “LDY”是“Londonderry, Northern Ireland, UK”的缩写,意思是“伦敦德里,北爱尔兰,英国”
- “LGW”是“London/ Gatwick, England, UK”的缩写,意思是“London/Gatwick, England, UK”
- “LHR”是“London Heathrow Airport, England, U K”的缩写,意思是“英国英格兰伦敦希思罗机场”
- “LCY”是“London City Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“伦敦城市机场,伦敦,英国,英国”
- “BQH”是“London Biggin Hill, London, England, UK”的缩写,意思是“London Biggin Hill, London, England, UK”
- “LON”是“London, England, UK”的缩写,意思是“伦敦、英国、英国”
- “LPL”是“Liverpool, Scotland, UK”的缩写,意思是“利物浦、苏格兰、英国”
- “LWK”是“Lerwick, Tingwall, Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“Lerwick,Tingwall,设得兰群岛,苏格兰,英国”
- “LBA”是“Leeds, Bradford, England, UK”的缩写,意思是“利兹,布拉德福德,英国,英国”
- “LEQ”是“Lands End, England, UK”的缩写,意思是“英国,英格兰,兰斯端”
- “JER”是“Jersey Island, UK”的缩写,意思是“英国泽西岛”
- “ISC”是“St, Marys, Isles Of Scilly, England, UK”的缩写,意思是“St,Marys,Scilly岛,英国,英国”
- “IOM”是“Isle of Man, England, UK”的缩写,意思是“马恩岛,英国,英国”
- “ILY”是“Islay, Scotland, UK”的缩写,意思是“Islay,苏格兰,英国”
- “INV”是“Inverness, Scotland, UK”的缩写,意思是“英弗内斯,苏格兰,英国”
- “HUY”是“Humberside, England, UK”的缩写,意思是“Humberside, England, UK”
- “GCI”是“Guernsey, UK”的缩写,意思是“英国英属格恩西”
- “GLA”是“Glasgow, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰格拉斯哥”
- “FIE”是“Fair Isle, UK”的缩写,意思是“英国公平岛”
- “EXT”是“Exeter, England, UK”的缩写,意思是“埃克塞特,英国,英国”
- “EDI”是“Edinburgh, Scotland, UK”的缩写,意思是“爱丁堡、苏格兰、英国”
- I owe you
- I owe you (one)
- I owe you one
- IP
- IPA
- IP address
- IP number
- IPO
- IPO
- iPod
- ipsilateral
- ipso facto
- IQ
- ir-
- Iran
- Iranian
- Iraq
- Iraqi
- irascibility
- irascible
- irascibly
- irate
- ire
- Ireland
- I rest my case
- 家家酒
- 家居
- 家居卖场
- 家居賣場
- 家属
- 家屬
- 家常
- 家常便飯
- 家常便饭
- 家常菜
- 家常豆腐
- 家底
- 家庭
- 家庭主夫
- 家庭主妇
- 家庭主婦
- 家庭作业
- 家庭作業
- 家庭地址
- 家庭成员
- 家庭成員
- 家庭教师
- 家庭教師
- 家庭暴力
- 家庭煮夫
|