英文缩写 |
“SPUD”是“Solar Power Unit Demonstrator”的缩写,意思是“太阳能发电机组演示器” |
释义 |
英语缩略词“SPUD”经常作为“Solar Power Unit Demonstrator”的缩写来使用,中文表示:“太阳能发电机组演示器”。本文将详细介绍英语缩写词SPUD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPUD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPUD”(“太阳能发电机组演示器)释义 - 英文缩写词:SPUD
- 英文单词:Solar Power Unit Demonstrator
- 缩写词中文简要解释:太阳能发电机组演示器
- 中文拼音:tài yáng néng fā diàn jī zǔ yǎn shì qì
- 缩写词流行度:4046
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Solar Power Unit Demonstrator英文缩略词SPUD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Solar Power Unit Demonstrator”作为“SPUD”的缩写,解释为“太阳能发电机组演示器”时的信息,以及英语缩略词SPUD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFMW”是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”的缩写,意思是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”
- “LFMV”是“Avignon-Caumont, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Caumont, S-France”
- “LFMU”是“Beziers-Vias, S-France”的缩写,意思是“贝齐尔维亚斯,法国南部”
- “LFMT”是“Montpellier Mediteranee/Frejor, S-France”的缩写,意思是“蒙彼利埃·梅特兰/弗雷约,S-France”
- “LFMS”是“Ales-Deaux, S-France”的缩写,意思是“Ales-Deaux, S-France”
- “LFMR”是“Barcelonnette Saint-Pons, S-France”的缩写,意思是“Barcelon Nette Saint-Pons, S-France”
- “LFMQ”是“Le Castellet, S-France”的缩写,意思是“Le Castellet, S-France”
- “LFMP”是“Perpignan-Rivesaltes, S-France”的缩写,意思是“法国南部佩皮尼昂河萨尔茨”
- “LFMO”是“Orange, S-France”的缩写,意思是“橙色,法国南部”
- “LFML”是“Marseille Marignane-Provence, S-France”的缩写,意思是“马赛·马里格纳·普罗旺斯,法国南部”
- “LFMK”是“Carcassonne, S-France”的缩写,意思是“Carcassonne, S-France”
- “LFMI”是“Istres-Le Tube, S-France”的缩写,意思是“IStres Le Tube,法国南部”
- “LFMH”是“Saint-Etienne Boutheon, S-France”的缩写,意思是“Saint-Etienne Boutheon, S-France”
- “LFMG”是“La Montagne, S-France”的缩写,意思是“La Montagne, S-France”
- “LFLY”是“Lyon-Bron, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Bron, S-France”
- “LFLX”是“Chateauroux-Deols, S-France”的缩写,意思是“法国南部迪奥城堡”
- “LFLW”是“Aurillac, S-France”的缩写,意思是“Aurillac, S-France”
- “LFLV”是“Vichy-Charmeil, S-France”的缩写,意思是“Vichy-Charmeil, S-France”
- “LFLU”是“Valence-Chabeuil, S-France”的缩写,意思是“Valence-Chabeuil, S-France”
- “LFLT”是“Montlucon-Domerat, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙特鲁肯·多梅拉特”
- “LFLS”是“Grenoble-Saint Geoirs, S-France”的缩写,意思是“格勒诺布尔圣吉奥尔斯,法国南部”
- “LFLQ”是“Montelimar-Ancone, S-France”的缩写,意思是“蒙特利马安科内,法国南部”
- “LFLP”是“Annecy, S-France”的缩写,意思是“Annecy, S-France”
- “LFLO”是“Roanne-Renaison, S-France”的缩写,意思是“Roanne-Renaison, S-France”
- “LFLN”是“Saint-Yan, S-France”的缩写,意思是“Saint-Yan, S-France”
- push someone towards something
- push something back
- push something down
- push (something) forward
- push something forward
- push something through
- reclad
- re-clad
- reclaim
- reclamation
- reclamation yard
- reclassification
- re-classification
- reclassify
- re-classify
- recline
- recliner
- reclining
- reclothe
- re-clothe
- recluse
- recluse spider
- reclusive
- re-cock
- recock
- 下九流
- 下乡
- 下乳
- 下令
- 下任
- 下体
- 下作
- 下來
- 下修
- 下個
- 下個星期
- 下個月
- 下关
- 下关区
- 下关市
- 下决心
- 下凡
- 下划线
- 下列
- 下劃線
- 下功夫
- 下午
- 下午茶
- 下半
- 下半天
|