英文缩写 |
“CWH”是“Cold War History”的缩写,意思是“冷战史” |
释义 |
英语缩略词“CWH”经常作为“Cold War History”的缩写来使用,中文表示:“冷战史”。本文将详细介绍英语缩写词CWH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWH”(“冷战史)释义 - 英文缩写词:CWH
- 英文单词:Cold War History
- 缩写词中文简要解释:冷战史
- 中文拼音:lěng zhàn shǐ
- 缩写词流行度:9225
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Cold War History英文缩略词CWH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CWH的扩展资料-
The New Cold War History(CWH) and the Collection and Use of Cold War Files
冷战史(CWH)新研究与档案文献的收集和利用
-
The German question is passes through the entire cold war history.
德国统一问题是贯穿整个冷战历史的焦点问题。
-
The Sino Indian conflict in 1962, a salient event in Cold War history, profoundly shaped the Sino Soviet split.
1962年中印边界冲突是一个在国际冷战史(CWH)中占据突出地位的事件,对中苏分裂的进程产生了深远影响。
-
New cold war history and the trend of thought among American diplomatic historians
新冷战史(CWH)与当代美国外交史学思潮
-
There are two inborn defects in the study of cold war history in China : the first one is the lack of condition in use of archives, the second is ideological inclination.
中国的冷战史(CWH)研究有两大先天不足,一是档案利用条件的欠缺;二是意识形态倾向。
上述内容是“Cold War History”作为“CWH”的缩写,解释为“冷战史”时的信息,以及英语缩略词CWH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18831”是“Milan, PA”的缩写,意思是“米兰”
- “05603”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18830”是“Little Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州小牧场”
- “05602”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18829”是“Le Raysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州勒雷斯维尔”
- “05601”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18828”是“Lawton, PA”的缩写,意思是“Lawton”
- “LTP”是“Lyndhurst, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lyndhurst, Queensland, Australia”
- “05544”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18827”是“Lanesboro, PA”的缩写,意思是“莱恩斯伯勒”
- “MCL”是“Mount Mckinley, Alaska”的缩写,意思是“Mount Mckinley, Alaska”
- “05501”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18826”是“Kingsley, PA”的缩写,意思是“金斯利”
- “05495”是“Williston, VT”的缩写,意思是“VT Williston”
- college
- collegial
- collegiality
- collegiate
- collegium
- Colles' fracture
- colli
- colliculus
- collide
- appointee
- appointment
- apportion
- appose
- apposite
- apposition
- appositive
- appositively
- appraisal
- appraise
- appraisee
- appraiser
- appraiser
- appreciable
- appreciably
- appreciate
- 圆点
- 圆环
- 圆珠
- 圆珠形离子交换剂
- 圆珠笔
- 圆球
- 圆瑛
- 圆白菜
- 圆盘
- 圆石头
- 圆秃
- 圆筒
- 圆缺
- 圆腹鲱
- 圆舞
- 圆舞曲
- 圆融
- 圆规
- 圆规座
- 圆谎
- 圆轨道
- 圆通
- 圆锥
- 圆锥体
- 圆锥形
|