| 英文缩写 |
“FOE”是“Forces Of Evil”的缩写,意思是“Of Evil部队” |
| 释义 |
英语缩略词“FOE”经常作为“Forces Of Evil”的缩写来使用,中文表示:“Of Evil部队”。本文将详细介绍英语缩写词FOE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOE”(“Of Evil部队)释义 - 英文缩写词:FOE
- 英文单词:Forces Of Evil
- 缩写词中文简要解释:Of Evil部队
- 中文拼音: bù duì
- 缩写词流行度:1536
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Forces Of Evil英文缩略词FOE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FOE的扩展资料-
We are still being attacked by the forces of evil
我们仍在遭受邪恶力量的攻击。
-
The forces of evil and darkness.
邪恶与黑暗的势力。
-
He was the defender of gods and mankind against the forces of evil.
他保护神灵和人类不受妖魔的侵害。
-
Poverty and ignorance, the bishop said, were the forces of evil in our society today.
这位主教说贫穷和无知是当今社会罪恶力量所在。
-
Can all our efforts towards morality prevail over the forces of evil?
我们为提倡伦理道德所做的努力能够战胜邪恶的力量吗?
上述内容是“Forces Of Evil”作为“FOE”的缩写,解释为“Of Evil部队”时的信息,以及英语缩略词FOE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13494”是“Woodgate, NY”的缩写,意思是“伍德盖特,NY”
- “01983”是“Topsfield, MA”的缩写,意思是“托普斯菲尔德”
- “13493”是“Williamstown, NY”的缩写,意思是“纽约州威廉斯敦”
- “13492”是“Whitesboro, NY”的缩写,意思是“NY怀特斯伯勒”
- “01982”是“South Hamilton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南汉密尔顿”
- “13491”是“West Winfield, NY”的缩写,意思是“纽约州西温菲尔德”
- “01971”是“Salem, MA”的缩写,意思是“塞勒姆”
- “13490”是“Westmoreland, NY”的缩写,意思是“纽约州威斯特摩兰”
- “01970”是“Salem, MA”的缩写,意思是“塞勒姆”
- “01969”是“Rowley, MA”的缩写,意思是“罗利,马”
- “13489”是“West Leyden, NY”的缩写,意思是“NY西部莱登”
- “01966”是“Rockport, MA”的缩写,意思是“罗克波特”
- “13488”是“Westford, NY”的缩写,意思是“威斯特福德,NY”
- “01965”是“Prides Crossing, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州Prides Crossing”
- “13486”是“Westernville, NY”的缩写,意思是“纽约州韦斯特维尔”
- “13485”是“West Edmeston, NY”的缩写,意思是“纽约州西埃德斯顿”
- “01961”是“Peabody, MA”的缩写,意思是“皮博迪马”
- “01960”是“Peabody, MA”的缩写,意思是“皮博迪马”
- “13484”是“West Eaton, NY”的缩写,意思是“NY西部伊顿”
- “13483”是“Westdale, NY”的缩写,意思是“NY威斯代尔”
- “01952”是“Salisbury, MA”的缩写,意思是“Salisbury,马”
- “13482”是“West Burlington, NY”的缩写,意思是“纽约州西伯灵顿”
- “01951”是“Newbury, MA”的缩写,意思是“Newbury”
- “13480”是“Waterville, NY”的缩写,意思是“NY沃特维尔”
- “01950”是“Newburyport, MA”的缩写,意思是“纽伯里波特”
- free climbing
- free collective bargaining
- free country
- cuz
- cuz
- cuíca
- CV
- CVC
- CVC
- CVC
- CVC number
- CVID
- CVV
- CVV
- CVV
- CVV number
- C & W
- cwm
- C-word
- c-word
- cwt
- cwt
- cwtch
- cwtch up to someone
- cyan
- 芝加哥大學
- 芝士
- 芝士蛋糕
- 芝宇
- 芝心
- 芝焚蕙叹
- 芝焚蕙叹
- 芝焚蕙嘆
- 芝焚蕙歎
- 芝罘
- 芝罘区
- 芝罘區
- 芝蘭
- 芝蘭之室
- 芝蘭玉樹
- 芝麻
- 芝麻包
- 芝麻官
- 芝麻小事
- 芝麻油
- 芝麻綠豆
- 芝麻绿豆
- 芝麻酱
- 芝麻醬
- 芝麻餅
|