| 英文缩写 |
“CRA”是“Cooperative Research Agreement”的缩写,意思是“合作研究协议” |
| 释义 |
英语缩略词“CRA”经常作为“Cooperative Research Agreement”的缩写来使用,中文表示:“合作研究协议”。本文将详细介绍英语缩写词CRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRA”(“合作研究协议)释义 - 英文缩写词:CRA
- 英文单词:Cooperative Research Agreement
- 缩写词中文简要解释:合作研究协议
- 中文拼音:hé zuò yán jiū xié yì
- 缩写词流行度:1810
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Cooperative Research Agreement英文缩略词CRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cooperative Research Agreement”作为“CRA”的缩写,解释为“合作研究协议”时的信息,以及英语缩略词CRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFOS”是“St. Valery-Vittefleur, S-France”的缩写,意思是“St. Valery-Vittefleur, S-France”
- “LFOR”是“Chartres-Champol, S-France”的缩写,意思是“沙特尔·查姆波尔,法国南部”
- “LFOP”是“Rouen-Boos, S-France”的缩写,意思是“Rouen-Boos, S-France”
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- “LFON”是“Dreux-Vernouillet, S-France”的缩写,意思是“Dreux-Vernouillet, S-France”
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- enchantress
- enchilada
- enchondroma
- encircle
- encl.
- enclave
- enclose
- enclosed
- enclosure
- encode
- encomium
- encompass
- encore
- encore career
- encounter
- encourage
- encouraged
- encouragement
- encouraging
- encouragingly
- encroachment
- encroach on/upon something
- encrustation
- encrustation
- encrusted
- 争夺
- 争夺战
- 争妍斗艳
- 争宠
- 争强好胜
- 争得
- 争战
- 争执
- 争执不下
- 争抢
- 争持
- 争斗
- 争斤论两
- 争权夺利
- 争气
- 争球线
- 重迭
- 重述
- 重造
- 重逢
- 重連
- 重重
- 重重
- 重量
- 重量单位
|