| 英文缩写 |
“LNT”是“Leave No Trace”的缩写,意思是“不留痕迹” |
| 释义 |
英语缩略词“LNT”经常作为“Leave No Trace”的缩写来使用,中文表示:“不留痕迹”。本文将详细介绍英语缩写词LNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LNT”(“不留痕迹)释义 - 英文缩写词:LNT
- 英文单词:Leave No Trace
- 缩写词中文简要解释:不留痕迹
- 中文拼音:bù liú hén jì
- 缩写词流行度:7102
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Leave No Trace英文缩略词LNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LNT的扩展资料-
But I leave no trace and have no friends.
但我不会留下任何痕迹,而且我也没有朋友。
-
Learn the Leave No Trace(LNT) principles and the Outdoor Code and explain what they mean.
学习“不留下痕迹”原则和户外代码并且解释他们的含义。
-
To do away with completely so as to leave no trace.
废除完全废除,使毫无痕迹。
-
A true Leave No Trace(LNT) fire shows no evidence of having been constructed.
一次真正的不留痕迹(LNT)的营火是不会留下任何被改变过的迹象。
-
Pin boards, covered on both sides with gray felt in which pins leave no trace;
两边被灰色的东西覆盖的插线板,在它的里边插脚好似没有留下任何的痕迹;
上述内容是“Leave No Trace”作为“LNT”的缩写,解释为“不留痕迹”时的信息,以及英语缩略词LNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LCA”是“Larnaca, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯拉纳卡”
- “ECN”是“Ercan, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯的厄尔坎”
- “VRA”是“Varadero, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴拉德罗”
- “GER”是“Nueva Gerona, Cuba”的缩写,意思是“古巴努瓦·格罗纳”
- “MOA”是“Moa, Cuba”的缩写,意思是“古巴莫阿”
- “MZO”是“Manzanillo, Cuba”的缩写,意思是“古巴曼扎尼洛”
- “VTU”是“Las Tunas, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉斯图纳斯”
- “HOG”是“Holguin, Cuba”的缩写,意思是“Holguin,古巴”
- “HAV”是“Havana, Cuba”的缩写,意思是“古巴哈瓦那”
- “GAO”是“Guantanamo, Cuba”的缩写,意思是“古巴关塔那摩”
- “AVI”是“Ciego de Avila, Cuba”的缩写,意思是“古巴,阿维拉”
- “CYO”是“Pickaway County Memorial Airport, Circleville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Circleville皮卡韦郡纪念机场”
- “CCC”是“Cayo Coco, Cuba”的缩写,意思是“古巴科科岛”
- “CMW”是“Camaguey, Cuba”的缩写,意思是“古巴卡马圭”
- “BYM”是“Bayamo, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴亚莫”
- “BCA”是“Baracoa, Cuba”的缩写,意思是“古巴Baracoa”
- “ZAG”是“Zagreb, Croatia”的缩写,意思是“克罗地亚萨格勒布”
- “SPU”是“Split, Croatia”的缩写,意思是“分裂,克罗地亚”
- “PUY”是“Pula, Croatia”的缩写,意思是“克罗地亚普拉”
- “DBV”是“Dubrovnik, Croatia”的缩写,意思是“克罗地亚杜布罗夫尼克”
- “TTQ”是“Tortuquero, Costa Rica”的缩写,意思是“Tortuquero, Costa Rica”
- “TMU”是“Tambor, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加坦博尔”
- “TNO”是“Tamarindo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加塔马林多”
- “SYQ”是“San Jose Tobias, Tamarindo, Bolanos, Costa Rica”的缩写,意思是“San Jose Tobias, Tamarindo, Bolanos, Costa Rica”
- “SJO”是“Juan Santamaria International Airport, San Jose, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣何塞Juan Santamaria国际机场”
- have a sting in the/its tail
- have a strong stomach
- have a/the ring of truth
- have a thing about someone
- have a thing about something
- have a thing about something/someone
- have a thin time
- have a thin time (of it)
- have a thin time of it
- have a weak stomach
- have a whale of a time
- have a word in someone's ear
- have bats in the belfry
- have been around the ridges
- have been through the mill
- have bigger/other fish to fry
- have big ideas
- have both feet on the ground
- have butterflies
- have butterflies (in your stomach)
- have butterflies in your stomach
- have cloth ears
- have come a long way
- have egg on your face
- have eyes in the back of your head
- 国家政策
- 国家文物委员会
- 国家文物局
- 国家文物鉴定委员会
- 国家新闻出版广电总局
- 国家旅游度假区
- 国家标准中文交换码
- 国家标准化管理委员会
- 国家标准码
- 国家汉办
- 国家海洋局
- 国家火山公园
- 国家环保总局
- 国家电力监管委员会
- 国家电网公司
- 国家留学基金管理委员会
- 国家监委
- 国家监察委员会
- 国家社会主义
- 国家级
- 国家经济贸易委员会
- 国家统计局
- 国家航天局
- 国家航空公司
- 国家计划委员会
|