| 英文缩写 |
“TARP”是“Total Appendage Restraint Procedure”的缩写,意思是“总附件约束程序” |
| 释义 |
英语缩略词“TARP”经常作为“Total Appendage Restraint Procedure”的缩写来使用,中文表示:“总附件约束程序”。本文将详细介绍英语缩写词TARP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TARP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TARP”(“总附件约束程序)释义 - 英文缩写词:TARP
- 英文单词:Total Appendage Restraint Procedure
- 缩写词中文简要解释:总附件约束程序
- 中文拼音:zǒng fù jiàn yuē shù chéng xù
- 缩写词流行度:3969
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Total Appendage Restraint Procedure英文缩略词TARP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Total Appendage Restraint Procedure”作为“TARP”的缩写,解释为“总附件约束程序”时的信息,以及英语缩略词TARP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “44210”是“Bath, OH”的缩写,意思是“洗澡,哦”
- “44203”是“Barberton, OH”的缩写,意思是“巴伯顿,哦”
- “44202”是“Aurora, OH”的缩写,意思是“奥罗拉,哦”
- “44201”是“Atwater, OH”的缩写,意思是“Atwater,哦”
- “44199”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44198”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “09G”是“Mason Jewett Field Airport, Mason, Michigan USA (now TEW)”的缩写,意思是“美国密歇根州梅森市梅森杰维特机场(现为TEW)”
- “44197”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44195”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44194”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44193”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44192”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44191”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44190”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44189”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44188”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44186”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44185”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44184”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44181”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44179”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44178”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44177”是“Cleveland, OH”的缩写,意思是“克利夫兰,哦”
- “44168”是“Dalton, OH”的缩写,意思是“达尔顿,哦”
- “44149”是“Brunswick, OH”的缩写,意思是“不伦瑞克,哦”
- too big for your britches
- too cool for school
- toodle-oo
- toodle-pip
- toodles
- too good to be true
- too good to miss
- took
- tool
- toolbar
- toolbox
- tooled
- tooled up
- too little, too late
- toolkit
- toolshed
- tool (something/someone) up
- tooltip
- too many chiefs and not enough Indians
- too many cooks spoil the broth
- too many cooks spoil the soup
- too much
- too much information
- too much like hard work
- too much of a good thing
- 做绝
- 做聲
- 做脸
- 春情
- 春意
- 春捲
- 春播
- 春日
- 春日乡
- 春日部
- 春日鄉
- 春晖
- 春晚
- 春景
- 春暉
- 春柳
- 春柳剧场
- 春柳劇場
- 春柳社
- 春梦
- 春武里府
- 春汛
- 春江水暖鴨先知
- 春江水暖鸭先知
- 春江花月夜
|