英文缩写 |
“NGU”是“Never Give Up”的缩写,意思是“永不放弃” |
释义 |
英语缩略词“NGU”经常作为“Never Give Up”的缩写来使用,中文表示:“永不放弃”。本文将详细介绍英语缩写词NGU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NGU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NGU”(“永不放弃)释义 - 英文缩写词:NGU
- 英文单词:Never Give Up
- 缩写词中文简要解释:永不放弃
- 中文拼音:yǒng bù fàng qì
- 缩写词流行度:5714
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Never Give Up英文缩略词NGU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NGU的扩展资料-
Once they get an idea into their heads, they never give up.
一旦接受了一个想法,他们就永远不会放弃。
-
We 'll never give up until the goal is reached.
不达目的决不罢休。
-
We 'll never give up until the goal is reached.
不达目的决不罢休。
-
We will never give up working, whatever happens.
无论发生什么事,我们将不会放弃工作。
-
He 'll never give up his bad habit of smoking.
抽烟的坏毛病他总也改不了。
上述内容是“Never Give Up”作为“NGU”的缩写,解释为“永不放弃”时的信息,以及英语缩略词NGU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNBR”是“FM-94.1, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-94.1,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WNBR”是“Wednesday Night Bike Rides”的缩写,意思是“星期三晚上骑自行车”
- “WNBQ”是“TV-5, Chicago, Illinois, original calls of WMAQ”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台,WMAQ的原始电话”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “WNBM”是“AM-900, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北默特尔海滩AM-900”
- “WNBG”是“Washington- Baltimore Newspaper Guild”的缩写,意思是“华盛顿-巴尔的摩报业协会”
- “WNBD”是“TV-31, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-31, Peoria, Illinois”
- “WNBC”是“TV-4, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-4,纽约市,纽约”
- “WNB”是“WordNet Bibliography”的缩写,意思是“WordNet书目”
- “WNAV”是“AM-1430, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“AM-1430, Annapolis, Maryland”
- “WNAS”是“FM-88.1, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, New Albany, Indiana”
- “SPC”是“Student Paper Competition”的缩写,意思是“学生论文竞赛”
- “WNAM”是“Washington Native American Ministries”的缩写,意思是“华盛顿美洲土著部委”
- “WNAH”是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”
- “WNAC”是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”
- “WNAC”是“Women Nationally Active for Christ”的缩写,意思是“全国为基督而活跃的妇女”
- “ACBJ”是“American City Business Journals, Incorporated”的缩写,意思是“美国城市商业期刊”
- “WNAB”是“DT-23 (former TV-58), Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔,DT-23(原TV-58)”
- “WNAA”是“FM-90.1, North Carolina A&T State University, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.1,北卡罗来纳州格林斯博罗市北卡罗来纳州A&T州立大学”
- “DEP”是“Differentiated Education Plan”的缩写,意思是“差异化教育计划”
- “IWF”是“Independent Womens Forum”的缩写,意思是“独立女性论坛”
- “WNA”是“Wisconsin Newspaper Association”的缩写,意思是“Wisconsin Newspaper Association”
- “WFF”是“Winn Feline Foundation”的缩写,意思是“温恩猫基金会”
- “WN”是“Weekly News”的缩写,意思是“每周新闻”
- “WN”是“World Neighbors”的缩写,意思是“世界邻国”
- turn (someone) against someone/something
- turn someone away
- turn (someone) back
- turn someone back
- turn someone in
- turn someone off
- turn someone on
- turn someone on to something
- turn someone out
- turn someone over to someone
- turn someone's head
- turn (someone/something) into someone/something
- turn someone/something loose
- turn someone's stomach
- state-controlled
- statecraft
- State Department
- state enrolled nurse
- state fair
- state fair
- statehood
- statehouse
- stateless
- state line
- stateliness
- 厭食症
- 厮
- 厮
- 厮守
- 厮打
- 厮搏
- 厮杀
- 厮混
- 厮熟
- 厮缠
- 厮锣
- 厰
- 厲
- 厲
- 厲害
- 厲目而視
- 厲聲
- 厲行
- 厲行節約
- 厲鬼
- 厳
- 厴
- 厶
- 厶
- 厷
|