| 英文缩写 |
“EVA”是“Extra Vehicular Activity”的缩写,意思是“舱外活动” |
| 释义 |
英语缩略词“EVA”经常作为“Extra Vehicular Activity”的缩写来使用,中文表示:“舱外活动”。本文将详细介绍英语缩写词EVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EVA”(“舱外活动)释义 - 英文缩写词:EVA
- 英文单词:Extra Vehicular Activity
- 缩写词中文简要解释:舱外活动
- 中文拼音:cāng wài huó dòng
- 缩写词流行度:565
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Extra Vehicular Activity英文缩略词EVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EVA的扩展资料-
Application of OpenGL in Simulation of Extra Vehicular Activity(EVA)
OpenGL在航天员舱外活动(EVA)仿真中的应用
-
China's Manned Space Mission ' Complete Success ' Application of OpenGL in Simulation of Extra Vehicular Activity(EVA)
航天英雄自主出舱载人航天圆满成功OpenGL在航天员舱外活动(EVA)仿真中的应用
-
Before the spacewalk, the astronaut shouldering the historic task will need the help of another to put on a120kg, non-powered spacesuit for the extra vehicular activity ( EVA ).
在太空行走之前,承担此项历史重任的航天员要先在另一名航天员的帮助下穿上重达120公斤的无动力舱外活动(EVA)航天服。
-
The calculational methods provided the reference value for the astronaut intra and extra vehicular activity simulation and ergonomic analysis.
计算方法对航天员舱内外活动仿真及工效分析有一定的参考价值。
-
Application of Kane's Method in Simulating Extra Vehicular Activity(EVA)
利用Kane方法进行航天员舱外活动(EVA)仿真
上述内容是“Extra Vehicular Activity”作为“EVA”的缩写,解释为“舱外活动”时的信息,以及英语缩略词EVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05732”是“Bomoseen, VT”的缩写,意思是“VT波美辛”
- “05731”是“Benson, VT”的缩写,意思是“本森,VT”
- “05730”是“Belmont, VT”的缩写,意思是“VT Belmont”
- “05702”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05701”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05682”是“Worcester, VT”的缩写,意思是“VT Worcester”
- “18929”是“Jamison, PA”的缩写,意思是“贾米森”
- “05681”是“Woodbury, VT”的缩写,意思是“VT Woodbury”
- “18928”是“Holicong, PA”的缩写,意思是“霍立聪”
- “05680”是“Wolcott, VT”的缩写,意思是“VT沃尔科特”
- “05679”是“Williamstown, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯敦”
- “18927”是“Hilltown, PA”的缩写,意思是“希尔敦”
- “05678”是“Websterville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州韦伯特维尔”
- “18926”是“Gardenville, PA”的缩写,意思是“Gardenville”
- “05677”是“Waterbury Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州沃特伯里中心”
- “18925”是“Furlong, PA”的缩写,意思是“弗隆”
- “05676”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18924”是“Franconia, PA”的缩写,意思是“弗朗科尼亚”
- “05675”是“Washington, VT”的缩写,意思是“VT华盛顿”
- “05674”是“Warren, VT”的缩写,意思是“沃伦,VT”
- “18923”是“Fountainville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州喷泉镇”
- “05673”是“Waitsfield, VT”的缩写,意思是“Waitsfield,VT”
- “18922”是“Forest Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州森林林”
- “RAISE”是“Regional Art In Schools Exhibition”的缩写,意思是“地区学校艺术展”
- “05672”是“Stowe, VT”的缩写,意思是“VT Stowe”
- take something with a pinch of salt
- take soundings
- take stock
- take that!
- take that
- take the bad with the good
- take the bench
- take the bit between your teeth
- take the bull by the horns
- take the chill off something
- take the edge off something
- take the floor
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- take the helm
- take the law into your own hands
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- 婆娘
- 婆婆
- 婆婆妈妈
- 婆婆媽媽
- 婆媳
- 婆子
- 婆家
- 婆心
- 婆罗洲
- 婆罗浮屠
- 婆罗门
- 婆罗门教
- 婆羅洲
- 婆羅浮屠
- 婆羅門
- 婆羅門教
- 婉
- 婉如
- 婉妙
- 婉拒
- 婉称
- 婉稱
- 婉約
- 婉约
- 婉言
|