| 英文缩写 |
“TCC”是“Tactical Command Center”的缩写,意思是“战术指挥中心” |
| 释义 |
英语缩略词“TCC”经常作为“Tactical Command Center”的缩写来使用,中文表示:“战术指挥中心”。本文将详细介绍英语缩写词TCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCC”(“战术指挥中心)释义 - 英文缩写词:TCC
- 英文单词:Tactical Command Center
- 缩写词中文简要解释:战术指挥中心
- 中文拼音:zhàn shù zhǐ huī zhōng xīn
- 缩写词流行度:2085
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Command Center英文缩略词TCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Command Center”作为“TCC”的缩写,解释为“战术指挥中心”时的信息,以及英语缩略词TCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20003”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20002”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06815”是“Hamden, CT”的缩写,意思是“CT Hamden”
- “20001”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06814”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “19999”是“Bethany Beach, DE”的缩写,意思是“德贝萨尼海滩”
- “06813”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06812”是“New Fairfield, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州新费尔菲尔德”
- “19980”是“Woodside, DE”的缩写,意思是“伍德赛德,DE”
- “06811”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “19979”是“Viola, DE”的缩写,意思是“Viola,DE”
- “06810”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “19977”是“Smyrna, DE”的缩写,意思是“斯迈纳,DE”
- “DU”是“Dubai”的缩写,意思是“迪拜”
- “06807”是“Cos Cob, CT”的缩写,意思是“科斯科布,CT”
- “19975”是“Selbyville, DE”的缩写,意思是“Selbyville,DE”
- “06804”是“Brookfield, CT”的缩写,意思是“CT Brookfield”
- “19973”是“Seaford, DE”的缩写,意思是“锡福德,DE”
- “06801”是“Bethel, CT”的缩写,意思是“CT Bethel”
- sex therapist
- sex therapy
- sexting
- sexton
- sextortion
- sex tourism
- sex toy
- sex trade
- sextuplet
- sexual
- tchotchke
- TCM
- T-coil
- t-coil
- TD
- TD
- TD
- te
- te
- tea
- tea and sympathy
- teabag
- tea ball
- tea break
- tea caddy
- 全斗焕
- 全斗煥
- 全新
- 全新世
- 全新紀
- 全新統
- 全新纪
- 全新统
- 全方位
- 全无
- 全无准备
- 全日制
- 全日空
- 全时工作
- 全時工作
- 全景
- 全書
- 全會
- 全本
- 全权
- 全权代表
- 全权大使
- 全桥
- 全椒
- 全椒县
|