英文缩写 |
“MIST”是“Mars Impactor Science Trial”的缩写,意思是“火星撞击器科学试验” |
释义 |
英语缩略词“MIST”经常作为“Mars Impactor Science Trial”的缩写来使用,中文表示:“火星撞击器科学试验”。本文将详细介绍英语缩写词MIST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIST”(“火星撞击器科学试验)释义 - 英文缩写词:MIST
- 英文单词:Mars Impactor Science Trial
- 缩写词中文简要解释:火星撞击器科学试验
- 中文拼音:huǒ xīng zhuàng jī qì kē xué shì yàn
- 缩写词流行度:1296
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Mars Impactor Science Trial英文缩略词MIST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mars Impactor Science Trial”作为“MIST”的缩写,解释为“火星撞击器科学试验”时的信息,以及英语缩略词MIST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very rude”
- “??”是“??-????”的缩写,意思是“_-_”
- “??”是“??-?????”的缩写,意思是“-”
- “??”是“???? ???? ???? ??"? ????? ??"?”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“???? ????”
- “?? ????”是“???? ???? ????, ????? ????? ??????, ???? ???????, ???????, ??? ???, ???”的缩写,意思是“???? ???? ????, ????? ????? ??????, ???? ???????, ???????, ??? ???, ???”
- “??”是“??????”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“????? ????? ?? 3 ?"? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- the boondocks
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- the buck stops here
- the Budget
- the bulk of something
- the burden of proof
- the Cairngorms National Park
- the calm before the storm
- 跳级生
- 跳绳
- 跳脚
- 跳脫
- 跳脱
- 跳腳
- 跳臺
- 跳臺滑雪
- 跳舞
- 跳蚤
- 跳蚤市场
- 跳蚤市場
- 跳蛋
- 跳蛛
- 跳跃
- 跳跳糖
- 跳躍
- 跳轉
- 跳转
- 跳进
- 跳进黄河洗不清
- 跳远
- 跳進
- 跳進黃河洗不清
- 跳遠
|