| 英文缩写 |
“TGV”是“Terroriste A Grande Vitesse”的缩写,意思是“Terroriste A Grande Vitesse” |
| 释义 |
英语缩略词“TGV”经常作为“Terroriste A Grande Vitesse”的缩写来使用,中文表示:“Terroriste A Grande Vitesse”。本文将详细介绍英语缩写词TGV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TGV”(“Terroriste A Grande Vitesse)释义 - 英文缩写词:TGV
- 英文单词:Terroriste A Grande Vitesse
- 缩写词中文简要解释:Terroriste A Grande Vitesse
- 缩写词流行度:5372
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Terroriste A Grande Vitesse英文缩略词TGV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Terroriste A Grande Vitesse”作为“TGV”的缩写,解释为“Terroriste A Grande Vitesse”时的信息,以及英语缩略词TGV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “47944”是“Fowler, IN”的缩写,意思是“Fowler”
- “47943”是“Fair Oaks, IN”的缩写,意思是“美丽橡树”
- “47942”是“Earl Park, IN”的缩写,意思是“厄尔公园”
- “18VA”是“English Heliport, Hurt, Virginia USA”的缩写,意思是“英国直升机场,赫特,美国弗吉尼亚州”
- “47941”是“Dayton, IN”的缩写,意思是“Dayton”
- “18LA”是“Camp Beauregard Air National Guard Heliport, Pineville, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州皮涅维尔,包瑞德空军国民警卫队直升机场”
- “47940”是“Darlington, IN”的缩写,意思是“Darlington”
- “47939”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47938”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47937”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47936”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47935”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47934”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47933”是“Crawfordsville, IN”的缩写,意思是“克劳福德维尔”
- “47932”是“Covington, IN”的缩写,意思是“卡温顿”
- “47930”是“Clarks Hill, IN”的缩写,意思是“克拉克山”
- “18ID”是“Elmore Medical Center Heliport, Mountain Home, Idaho USA”的缩写,意思是“爱尔莫尔医疗中心直升机场,山地之家,爱达荷州,美国”
- “47929”是“Chalmers, IN”的缩写,意思是“查默斯”
- “47928”是“Cayuga, IN”的缩写,意思是“Cayuga”
- “47926”是“Burnettsville, IN”的缩写,意思是“伯内茨维尔”
- “47925”是“Buffalo, IN”的缩写,意思是“布法罗”
- “47924”是“Buck Creek, IN”的缩写,意思是“巴克溪”
- “17TS”是“Big Bend Regional Medical Center Heliport, Alpine, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿尔卑斯的大弯地区医疗中心直升机场”
- “47923”是“Brookston, IN”的缩写,意思是“布鲁克斯顿”
- “47922”是“Brook, IN”的缩写,意思是“布鲁克”
- bend/lean over backwards
- bend over backwards
- bend someone's ear
- bend the law
- bend the law/rules
- bend the rules
- bend to something
- bendy
- beneath
- beneath-the radar
- beneath the/someone's radar
- beneath your dignity
- benedictine
- Benedictine
- benediction
- benefactor
- benefactress
- beneficence
- beneficent
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- benefit match
- benefit match
- benefits package
- 柳暗花明
- 柳杉
- 柳杞
- 柳条
- 柳条沟事件
- 柳条湖事件
- 柳条边
- 柳林
- 柳林县
- 柳林縣
- 柳树
- 柳條
- 柳條湖事件
- 柳條溝事件
- 柳條邊
- 柳樹
- 柳橙
- 柳橙汁
- 柳毅传
- 柳毅傳
- 柳永
- 柳江
- 柳江县
- 柳江縣
- 柳河
|