英文缩写 |
“MTA”是“Maine Turnpike Authority”的缩写,意思是“Maine Turnpike Authority” |
释义 |
英语缩略词“MTA”经常作为“Maine Turnpike Authority”的缩写来使用,中文表示:“Maine Turnpike Authority”。本文将详细介绍英语缩写词MTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTA”(“Maine Turnpike Authority)释义 - 英文缩写词:MTA
- 英文单词:Maine Turnpike Authority
- 缩写词中文简要解释:Maine Turnpike Authority
- 缩写词流行度:1364
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Maine Turnpike Authority英文缩略词MTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maine Turnpike Authority”作为“MTA”的缩写,解释为“Maine Turnpike Authority”时的信息,以及英语缩略词MTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22558”是“Stratford, VA”的缩写,意思是“VA斯特佛德”
- “22555”是“Stafford, VA”的缩写,意思是“VA Stafford”
- “22554”是“Stafford, VA”的缩写,意思是“VA Stafford”
- “22553”是“Spotsylvania, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州斯波茨瓦尼亚”
- “22552”是“Sparta, VA”的缩写,意思是“VA Sparta”
- “22548”是“Sharps, VA”的缩写,意思是“VA Sharps”
- “TE56”是“KTVT Channel 11 Dallas Studio Heliport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“KTVT 11频道达拉斯工作室直升机场,美国德克萨斯州达拉斯”
- “TS56”是“KTVT Channel 11 Fort Worth Studio Heliport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“KTVT Channel 11 Fort Worth Studio Heliport, Fort Worth, Texas USA”
- “22547”是“Sealston, VA”的缩写,意思是“VA Sealston”
- “22546”是“Ruther Glen, VA”的缩写,意思是“Ruther Glen,VA”
- “SC85”是“Chester County Hospital Heliport, Chester, South Carolina USA”的缩写,意思是“切斯特县医院直升机场,切斯特,美国南卡罗来纳州”
- “22545”是“Ruby, VA”的缩写,意思是“VA红宝石”
- “22544”是“Rollins Fork, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗林斯福克”
- “22542”是“Rhoadesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州拉德斯维尔”
- “22539”是“Reedville, VA”的缩写,意思是“VA里德维尔”
- “22538”是“Rappahannock Academy, VA”的缩写,意思是“Rappahannock Academy, VA”
- “22535”是“Port Royal, VA”的缩写,意思是“VA皇家港”
- “22534”是“Partlow, VA”的缩写,意思是“VA Partlow”
- “22530”是“Ophelia, VA”的缩写,意思是“VA奥菲利亚”
- “61L”是“Engine Company Number 109 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场109号发动机公司”
- “22529”是“Oldhams, VA”的缩写,意思是“VA Oldhams”
- “80L”是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”的缩写,意思是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”
- “22528”是“Nuttsville, VA”的缩写,意思是“VA Nuttsville”
- “60L”是“Engine Company Number 108 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场108号发动机公司”
- “22526”是“Ninde, VA”的缩写,意思是“VA Ninde”
- be a recipe for disaster, trouble, success, etc.
- be a reproach to someone
- be a reproach to someone/something
- be a reproach to something
- bearer
- bear fruit
- bear hug
- be a rich seam to mine
- bearing
- -bearing
- bear in on
- bear in on/upon
- bear in upon
- bearish
- bear market
- bear on something
- bear's breech
- bear's breeches
- bear's britches
- bearskin
- bear someone ill will
- bear someone/something out
- bear the scars
- bear up
- bear with someone
- 就職演說
- 就職演講
- 就范
- 就著
- 就裡
- 就要
- 就診
- 就讀
- 就诊
- 就读
- 就近
- 就道
- 就醫
- 就里
- 就餐
- 尲
- 尴
- 尴尬
- 尶
- 尷
- 尷尬
- 尸
- 尸
- 尸位素餐
- 尸体
|