英文缩写 |
“BI”是“Bomb Island”的缩写,意思是“炸弹岛” |
释义 |
英语缩略词“BI”经常作为“Bomb Island”的缩写来使用,中文表示:“炸弹岛”。本文将详细介绍英语缩写词BI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BI”(“炸弹岛)释义 - 英文缩写词:BI
- 英文单词:Bomb Island
- 缩写词中文简要解释:炸弹岛
- 中文拼音:zhà dàn dǎo
- 缩写词流行度:204
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Bomb Island英文缩略词BI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BI的扩展资料-
An Islamic militant jailed over a deadly bomb attack on the island of Sulawesi escapes prison, officials say.
一个回教的斗士监禁在致命的炸弹之上对苏拉威西岛的攻击逃亡监狱,官员说。
-
Or so it seems, because in the years since the first Bali bomb blast in 2002, the island has experienced a deep economic slump as potential visitors fearful for their security deserted its beaches and temples.
看上去大约如此,因为在2002年巴厘岛首次发生爆炸案后的几年里,巴厘岛的经济大幅下滑,担心自身安全的潜在游客放弃了这里的海滩和寺院。
-
BBC News with Sue MontgomeryPolice in Norway have begun releasing the names of the76 people killed in Friday's bomb attack in Oslo and mass shooting on a nearby island.
挪威警方开始公布周五在奥斯陆的炸弹爆炸袭击和附近小岛上的枪击中遇难的76人的名单。
上述内容是“Bomb Island”作为“BI”的缩写,解释为“炸弹岛”时的信息,以及英语缩略词BI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38959”是“Swiftown, MS”的缩写,意思是“斯威夫敦,密苏里州”
- “38958”是“Swan Lake, MS”的缩写,意思是“天鹅湖”
- “38957”是“Sumner, MS”的缩写,意思是“萨姆纳女士”
- “38955”是“Slate Spring, MS”的缩写,意思是“板岩弹簧,MS”
- “38954”是“Sidon, MS”的缩写,意思是“Sidon”
- “38953”是“Scobey, MS”的缩写,意思是“Scobey”
- “38952”是“Schlater, MS”的缩写,意思是“Schlater女士”
- “38951”是“Pittsboro, MS”的缩写,意思是“皮茨伯勒”
- “38950”是“Philipp, MS”的缩写,意思是“Philipp女士”
- “38949”是“Paris, MS”的缩写,意思是“巴黎”
- “38948”是“Oakland, MS”的缩写,意思是“奥克兰”
- “38947”是“North Carrollton, MS”的缩写,意思是“北卡罗尔顿,MS”
- “38946”是“Morgan City, MS”的缩写,意思是“摩根市”
- “38945”是“Money, MS”的缩写,意思是“金钱,女士”
- “38944”是“Minter City, MS”的缩写,意思是“明特城”
- “38943”是“Mccarley, MS”的缩写,意思是“麦卡利女士”
- “38941”是“Itta Bena, MS”的缩写,意思是“Itta Bena女士”
- “38940”是“Holcomb, MS”的缩写,意思是“Holcomb女士”
- “38935”是“Greenwood, MS”的缩写,意思是“Greenwood”
- “38930”是“Greenwood, MS”的缩写,意思是“Greenwood”
- “38929”是“Gore Springs, MS”的缩写,意思是“戈尔·斯普林斯女士”
- “38928”是“Glendora, MS”的缩写,意思是“格伦多拉”
- “38927”是“Enid, MS”的缩写,意思是“Enid”
- “38926”是“Elliott, MS”的缩写,意思是“埃利奥特女士”
- “38925”是“Duck Hill, MS”的缩写,意思是“鸭山”
- the laity
- the Lancet
- the land of the midnight sun
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- 哩哩囉囉
- 哩哩罗罗
- 哩哩羅羅
- 哩溜歪斜
- 哪
- 哪
- 哪
- 哪
- 哪一个
- 哪一個
- 哪个
- 哪些
- 哪個
- 哪像
- 哪儿
- 哪儿的话
- 哪儿跟哪儿
- 哪兒
- 哪兒的話
- 哪兒跟哪兒
- 哪吒
- 哪壶不开提哪壶
- 哪壺不開提哪壺
- 哪怕
- 哪知
|