| 英文缩写 |
“JIP”是“Joint Interface Plan”的缩写,意思是“联合接口计划” |
| 释义 |
英语缩略词“JIP”经常作为“Joint Interface Plan”的缩写来使用,中文表示:“联合接口计划”。本文将详细介绍英语缩写词JIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIP”(“联合接口计划)释义 - 英文缩写词:JIP
- 英文单词:Joint Interface Plan
- 缩写词中文简要解释:联合接口计划
- 中文拼音:lián hé jiē kǒu jì huà
- 缩写词流行度:7168
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Joint Interface Plan英文缩略词JIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Interface Plan”作为“JIP”的缩写,解释为“联合接口计划”时的信息,以及英语缩略词JIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81526”是“Palisade, CO”的缩写,意思是“CO帕利塞德”
- “81525”是“Mack, CO”的缩写,意思是“麦克,CO”
- “81524”是“Loma, CO”的缩写,意思是“CO洛马”
- “81523”是“Glade Park, CO”的缩写,意思是“CO格莱德公园”
- “81522”是“Gateway, CO”的缩写,意思是“CO网关”
- “81521”是“Fruita, CO”的缩写,意思是“福里塔,CO”
- “81520”是“Clifton, CO”的缩写,意思是“克利夫顿,CO”
- “81516”是“Snowmass Village, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯诺马斯村”
- “81506”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81505”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81504”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81503”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81502”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81501”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81435”是“Telluride, CO”的缩写,意思是“CO特柳赖德”
- “81434”是“Somerset, CO”的缩写,意思是“CO萨默塞特”
- “81433”是“Silverton, CO”的缩写,意思是“CO锡尔弗顿”
- “81432”是“Ridgway, CO”的缩写,意思是“李奇微,CO”
- “81431”是“Redvale, CO”的缩写,意思是“CO雷维尔”
- “81430”是“Placerville, CO”的缩写,意思是“CO普莱瑟维尔”
- “81429”是“Paradox, CO”的缩写,意思是“悖论,CO”
- “81428”是“Paonia, CO”的缩写,意思是“CO佩奥尼亚”
- “81427”是“Ouray, CO”的缩写,意思是“CO乌雷”
- “81426”是“Ophir, CO”的缩写,意思是“CO Ophir”
- “81425”是“Olathe, CO”的缩写,意思是“CO奥拉西”
- bitterness
- bitters
- bittersweet
- bittersweet chocolate
- bittersweet chocolate
- bitty
- bitumen
- bivalve
- biventricular pacemaker
- bivouac
- bivvy
- bivvy
- bivvy sack
- bivy
- bivy sack
- biweekly
- biz
- bizarre
- bizarrely
- bizarreness
- BL
- BL
- blab
- blabber
- blabbermouth
- 閨房
- 閨秀
- 菩萨
- 菩薩
- 菪
- 菫
- 華
- 華
- 華
- 華
- 華中
- 華亭
- 華亭縣
- 華人
- 華佗
- 華僑
- 華僑報
- 華僑大學
- 華北
- 華北事變
- 華北平原
- 華北龍
- 華南
- 華南冠紋柳鶯
- 華南斑胸鉤嘴鶥
|