| 英文缩写 |
“JUG”是“Joint User Group”的缩写,意思是“联合用户组” |
| 释义 |
英语缩略词“JUG”经常作为“Joint User Group”的缩写来使用,中文表示:“联合用户组”。本文将详细介绍英语缩写词JUG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JUG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JUG”(“联合用户组)释义 - 英文缩写词:JUG
- 英文单词:Joint User Group
- 缩写词中文简要解释:联合用户组
- 中文拼音:lián hé yòng hù zǔ
- 缩写词流行度:1498
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint User Group英文缩略词JUG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint User Group”作为“JUG”的缩写,解释为“联合用户组”时的信息,以及英语缩略词JUG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VTPK”是“RayongMap Kha, Thailand”的缩写,意思是“Rayong Map Kha, Thailand”
- “VTPI”是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Sawan-Takhli, Thailand”
- “VTPH”是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Hua Hin, Thailand”
- “VTPC”是“Chong Buri-Sichang, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Sichang, Thailand”
- “VTPA”是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”的缩写,意思是“Chong Buri-Phatthaya, Thailand”
- “VTCS”是“Mae Hong Son-Mae Sariang, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红之子梅莎良”
- “VTCP”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “VTCL”是“Lampang, Thailand”的缩写,意思是“泰国兰邦”
- “VTCK”是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”的缩写,意思是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”
- “VTCI”是“Mae Hong Son-Pai, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红孙派”
- “VTCF”是“Uttarandit West, Thailand”的缩写,意思是“Uttar and it West, Thailand”
- “VTCE”是“Nan-Ban Pua, Thailand”的缩写,意思是“泰国南坂浦”
- “VTCD”是“Nan-Chiang Klang, Thailand”的缩写,意思是“泰国南蒋港”
- “VTCB”是“Chiang Rai-Chiang Kham, Thailand”的缩写,意思是“泰国清莱清康”
- “VTCA”是“Chiang Rai-Chiang Khong, Thailand”的缩写,意思是“泰国清孔清莱”
- “VTBW”是“Prachin Buri-Watthana Nakhon, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Prachin Buri Watthana Nakhon”
- “VTBU”是“U-Taphao-Rayong, Thailand”的缩写,意思是“泰国U-Taphao-Rayong”
- “VTBT”是“Chong Buri-Bang Phra, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Chong Buri Bang Phra”
- “VTBS”是“Chong Buri-Sattahip, Thailand”的缩写,意思是“泰国崇布里Sattahip”
- “VTBR”是“Rachaburi, Thailand”的缩写,意思是“Rachaburi,泰国”
- “VTBN”是“Prachuap Khiri Khan-Pran Buri, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Pran Buri, Thailand”
- “VTBM”是“Phetchaburi-Maruk, Thailand”的缩写,意思是“Phetchaburi-Maruk, Thailand”
- “VTBL”是“Lop Buri, Thailand”的缩写,意思是“泰国罗布布里”
- “VTBK”是“Nakhon Pathom-Kamphaeng, Thailand”的缩写,意思是“泰国Kamphaeng Nakhon Pathom”
- “VTBJ”是“Phetchaburi-Tha Yang, Thailand”的缩写,意思是“泰国,塔阳”
- sustainably
- sustained
- sustenance
- sustentaculum
- Sutherland
- suttee
- sutura
- suture
- SUV
- suzerain
- suzerainty
- svelte
- SW
- SW
- SW
- SW
- swab
- swaddle
- swadeshi
- swag
- swage
- swagger
- swaggerer
- swaggeringly
- swaggy
- 家婆
- 家婦
- 家嫂
- 家子
- 家宅
- 家室
- 家宴
- 家家戶戶
- 家家户户
- 家家有本难念的经
- 家家有本難念的經
- 家家酒
- 家居
- 家居卖场
- 家居賣場
- 家属
- 家屬
- 家常
- 家常便飯
- 家常便饭
- 家常菜
- 家常豆腐
- 家底
- 家庭
- 家庭主夫
|