| 英文缩写 |
“TRQ-36”是“Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station”的缩写,意思是“微波扫描射束着陆系统地面站” |
| 释义 |
英语缩略词“TRQ-36”经常作为“Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station”的缩写来使用,中文表示:“微波扫描射束着陆系统地面站”。本文将详细介绍英语缩写词TRQ-36所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRQ-36的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRQ-36”(“微波扫描射束着陆系统地面站)释义 - 英文缩写词:TRQ-36
- 英文单词:Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station
- 缩写词中文简要解释:微波扫描射束着陆系统地面站
- 中文拼音:wēi bō sǎo miáo shè shù zhuó lù xì tǒng dì miàn zhàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station英文缩略词TRQ-36的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Microwave Scanning Beam Landing System Ground Station”作为“TRQ-36”的缩写,解释为“微波扫描射束着陆系统地面站”时的信息,以及英语缩略词TRQ-36所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RPUR”是“Baler Benguet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Benguet打捆机”
- “RPUQ”是“Vigan-Ilocos Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Vigan Ilocos Sur”
- “RPUP”是“Jose Panganiban, Philippines”的缩写,意思是“Jose Panganiban, Philippines”
- “RPUO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “RPUN”是“Naga-Camarines Sur, Philippines”的缩写,意思是“Naga-Camarines Sur, Philippines”
- “RPUM”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布劳”
- “RPUL”是“Lipa Fernando Air Force Base, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾里帕费尔南多空军基地”
- “RPUK”是“Calapan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡拉潘”
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- dotcom
- dote on someone
- doth
- do the business
- do the dirty on someone
- do the dirty work
- do the donkey work
- do the double over sb
- do the full monty
- do the honours
- do the job
- do the maths
- do the needful
- do the rounds
- do the rounds
- do the trick
- doting
- dot matrix printer
- do/try your utmost
- do/try your (very) best
- dotted line
- dot the i's and cross the t's
- dottiness
- dotty
- double
- 校長
- 校长
- 校閱
- 校闹
- 校阅
- 校际
- 校際
- 校霸
- 校風
- 校风
- 校驗
- 校驗碼
- 校验
- 校验码
- 校鬧
- 栢
- 栩
- 栩栩
- 栩栩如生
- 栩栩生輝
- 栩栩生辉
- 株
- 株守
- 株式会社
- 株式會社
|