英文缩写 |
“SULEV”是“Super Ultra Low Emission Vehicle”的缩写,意思是“超低排放汽车” |
释义 |
英语缩略词“SULEV”经常作为“Super Ultra Low Emission Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“超低排放汽车”。本文将详细介绍英语缩写词SULEV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SULEV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SULEV”(“超低排放汽车)释义 - 英文缩写词:SULEV
- 英文单词:Super Ultra Low Emission Vehicle
- 缩写词中文简要解释:超低排放汽车
- 中文拼音:chāo dī pái fàng qì chē
- 缩写词流行度:30497
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Super Ultra Low Emission Vehicle英文缩略词SULEV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Super Ultra Low Emission Vehicle”作为“SULEV”的缩写,解释为“超低排放汽车”时的信息,以及英语缩略词SULEV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- flushable
- flushed
- flushed with success
- flush someone out
- flush someone/something out
- flush something down the toilet
- flush something out
- fluster
- flustered
- flute
- flute
- fluted
- flutist
- flutist
- flutter
- flutter your eyelashes
- fluvial
- flux
- fly
- fly
- fly about
- fly agaric
- fly around
- fly at someone
- fly at someone/something
- 奴仆
- 奴僕
- 奴儿干
- 奴儿干都司
- 奴兒干
- 奴兒干都司
- 奴化
- 奴婢
- 奴家
- 奴工
- 奴役
- 奴才
- 奴隶
- 奴隶主
- 奴隶制
- 奴隶制度
- 奴隶社会
- 奴隸
- 奴隸主
- 奴隸制
- 奴隸制度
- 奴隸社會
- 奴顏婢膝
- 奴颜婢膝
- 奶
|