| 英文缩写 |
“TTN”是“Texas Traffic Net”的缩写,意思是“德克萨斯州交通网” |
| 释义 |
英语缩略词“TTN”经常作为“Texas Traffic Net”的缩写来使用,中文表示:“德克萨斯州交通网”。本文将详细介绍英语缩写词TTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTN”(“德克萨斯州交通网)释义 - 英文缩写词:TTN
- 英文单词:Texas Traffic Net
- 缩写词中文简要解释:德克萨斯州交通网
- 中文拼音:dé kè sà sī zhōu jiāo tōng wǎng
- 缩写词流行度:7571
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Texas Traffic Net英文缩略词TTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Texas Traffic Net”作为“TTN”的缩写,解释为“德克萨斯州交通网”时的信息,以及英语缩略词TTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KAN”是“Kan Kano, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚Kan Kano”
- “NIM”是“Miamey, Niger”的缩写,意思是“尼日尔米米”
- “AJY”是“Agades, Niger”的缩写,意思是“阿加德,尼日尔”
- “WSP”是“Waspam, Nicaragua”的缩写,意思是“瓦斯潘,尼加拉瓜”
- “SIU”是“Siuna, Nicaragua”的缩写,意思是“锡纳,尼加拉瓜”
- “NCR”是“San Carlos, Nicaragua”的缩写,意思是“San Carlos, Nicaragua”
- “RFS”是“Rosita, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜罗西塔”
- “PUZ”是“Puerto- Cabezas, Nicaragua”的缩写,意思是“Puerto-Cabezas, Nicaragua”
- “NVG”是“Nueva Guinea, Nicaragua”的缩写,意思是“Nueva Guinea, Nicaragua”
- “MGA”是“Managua, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜马那瓜”
- “RNI”是“Corn Island, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜玉米岛”
- “BZA”是“Bonanza, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜博南扎”
- “BEF”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “WRE”是“Whangarei, New Zealand”的缩写,意思是“Whangarei, New Zealand”
- “WHK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “WSZ”是“Westport Airport, Aotearoa, New Zealand”的缩写,意思是“西港机场,新西兰奥特亚罗”
- “WLG”是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington International Airport, Wellington, New Zealand”
- “WAG”是“Wanganui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui”
- “WKA”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “WIR”是“Wairoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威罗”
- “TIU”是“Timaru, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰蒂马鲁”
- “TEU”是“Te Anau, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Te Anau”
- “TRG”是“Tauranga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶朗加”
- “TUO”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “ROT”是“Rotorua, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰罗托鲁瓦”
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- take up residence/residency somewhere
- take up the cudgels for/against someone/something
- take up the gauntlet
- take up with someone
- take years off someone
- take your cue from someone
- take your cue from something
- take your cue from something/someone
- take your eye off the ball
- take your fancy
- take your hat off to someone
- take your life
- take your life in your hands
- 酒精
- 酒精中毒
- 酒精性
- 酒精洗手液
- 酒精灯
- 酒精燈
- 酒精飲料
- 酒精饮料
- 酒糟
- 酒糟鼻
- 酒紅朱雀
- 酒红朱雀
- 酒缸
- 酒肆
- 酒肉朋友
- 酒肴
- 酒至半酣
- 酒興
- 酒色
- 酒色之徒
- 酒色財氣
- 酒色财气
- 酒花
- 酒药
- 酒莊
|