| 英文缩写 |
“TUO”是“Technology Utilization Officer”的缩写,意思是“技术使用官” |
| 释义 |
英语缩略词“TUO”经常作为“Technology Utilization Officer”的缩写来使用,中文表示:“技术使用官”。本文将详细介绍英语缩写词TUO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUO”(“技术使用官)释义 - 英文缩写词:TUO
- 英文单词:Technology Utilization Officer
- 缩写词中文简要解释:技术使用官
- 中文拼音:jì shù shǐ yòng guān
- 缩写词流行度:3349
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Technology Utilization Officer英文缩略词TUO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technology Utilization Officer”作为“TUO”的缩写,解释为“技术使用官”时的信息,以及英语缩略词TUO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NVSG”是“Longana, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,朗加纳”
- “NVSF”是“Craig Cove, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,克雷格湾”
- “NVSE”是“Emae, Vanuatu”的缩写,意思是“艾美,瓦努阿图”
- “NVSD”是“Lo-Linua, Vanuatu”的缩写,意思是“Lo-Linua, Vanuatu”
- “NVSC”是“Sola, Vanuatu”的缩写,意思是“Sola,瓦努阿图”
- “NVSA”是“Ablow, Vanuatu”的缩写,意思是“Ablow,瓦努阿图”
- “NTUV”是“Vahitahi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚瓦希塔希”
- “NTTX”是“Mururoa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚墨鲁拉”
- “NTTR”是“Raiatea Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚拉提亚岛”
- “NTTP”是“Maupiti, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚毛皮提”
- “NTTO”是“Hao Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚濠岛”
- “NTTM”是“Moorea, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚莫雷亚”
- “NTTH”是“Huahine, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚华欣”
- “NTTG”是“Rangiroa, French Polynesia”的缩写,意思是“Rangiroa,法属波利尼西亚”
- “NTTE”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “NTTB”是“Bora Bora, French Polynesia”的缩写,意思是“Bora Bora, French Polynesia”
- “NTMU”是“Ua Huka, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚乌卡”
- “NTMP”是“Ua Pu, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Ua Pu”
- “NTMN”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTMD”是“Nuku Hiva, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库希瓦”
- “NTKR”是“Takaroa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Takaroa”
- “NTKH”是“Fakahina, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡西纳”
- “NTGY”是“Tureia, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷亚”
- “NTGW”是“Nukutaveke, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库塔维克”
- “NTGV”是“Mataiva, French Polynesia”的缩写,意思是“Mataiva, French Polynesia”
- hotcake
- hot chocolate
- hotchpotch
- hotchpotch
- hot cross bun
- hot desk
- hot-desk
- hot-desking
- hot dog!
- hotdog
- hot dog
- hotel
- hotelier
- hoteling
- hotelling
- hot flash
- hot flush
- hotfoot
- hot-gospeller
- hothead
- hotheaded
- hotheadedly
- hotheadedness
- hothouse
- hothousing
- 房顶
- 房颤
- 房魔
- 所
- 所为
- 所以
- 所以然
- 所作所为
- 所作所為
- 所到之处
- 所到之處
- 所剩无几
- 所剩無幾
- 所向披靡
- 所向无敌
- 所向無敵
- 所在
- 所在地
- 所多
- 所多玛
- 所多玛与蛾摩拉
- 所多瑪
- 所多瑪與蛾摩拉
- 所居
- 所属
|