| 英文缩写 |
“MAST”是“Mobile Army Surgical Team”的缩写,意思是“陆军移动外科团队” |
| 释义 |
英语缩略词“MAST”经常作为“Mobile Army Surgical Team”的缩写来使用,中文表示:“陆军移动外科团队”。本文将详细介绍英语缩写词MAST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAST”(“陆军移动外科团队)释义 - 英文缩写词:MAST
- 英文单词:Mobile Army Surgical Team
- 缩写词中文简要解释:陆军移动外科团队
- 中文拼音:lù jūn yí dòng wài kē tuán duì
- 缩写词流行度:1640
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Mobile Army Surgical Team英文缩略词MAST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mobile Army Surgical Team”作为“MAST”的缩写,解释为“陆军移动外科团队”时的信息,以及英语缩略词MAST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19038”是“Glenside, PA”的缩写,意思是“格伦赛德”
- “19037”是“Glen Riddle Lima, PA”的缩写,意思是“格伦·里德尔·利马,宾夕法尼亚州”
- “34A”是“Laurens County Airport, Laurens, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州劳伦斯县机场”
- “19036”是“Glenolden, PA”的缩写,意思是“Glenolden”
- “19035”是“Gladwyne, PA”的缩写,意思是“Gladwyne”
- “19034”是“Fort Washington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州华盛顿堡”
- “19033”是“Folsom, PA”的缩写,意思是“Folsom”
- “19032”是“Folcroft, PA”的缩写,意思是“Folcroft”
- “19031”是“Flourtown, PA”的缩写,意思是“弗里敦”
- “19030”是“Fairless Hills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费尔利斯山”
- “2T3”是“Hamilton BASIC, Hamilton, Montana USA”的缩写,意思是“Hamilton BASIC, Hamilton, Montana USA”
- “19029”是“Essington, PA”的缩写,意思是“Essington”
- “19028”是“Edgemont, PA”的缩写,意思是“埃奇蒙特”
- “19027”是“Elkins Park, PA”的缩写,意思是“PA埃尔金斯帕克”
- “19026”是“Drexel Hill, PA”的缩写,意思是“德雷克塞尔山”
- “19025”是“Dresher, PA”的缩写,意思是“Dresher”
- “19023”是“Darby, PA”的缩写,意思是“Darby”
- “19022”是“Crum Lynne, PA”的缩写,意思是“Crum Lynne”
- “19021”是“Croydon, PA”的缩写,意思是“Croydon”
- “19020”是“Bensalem, PA”的缩写,意思是“Bensalem”
- “19019”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19018”是“Primos, PA”的缩写,意思是“普里莫斯”
- “19017”是“Chester Heights, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州切斯特高地”
- “19016”是“Chester, PA”的缩写,意思是“PA切斯特”
- “19015”是“Brookhaven, PA”的缩写,意思是“布鲁克黑文”
- you snooze, you lose
- youth
- youth club
- youth culture
- you the man!
- you the man
- youthful
- youthfully
- youthfulness
- youth hostel
- youth-hosteling
- youth-hostelling
- youthquake
- YouTube
- YouTuber
- you've
- you've got nothing to lose
- you've got to be joking
- you've got to laugh
- you've made your bed, now lie in it
- you wait
- you win!
- you win
- you win some, you lose some
- yowl
- 僮仆
- 僮僕
- 僮族
- 僯
- 僰
- 僱
- 僱用
- 僳
- 僴
- 僵
- 僵
- 僵住
- 僵住症
- 僵化
- 僵卧
- 僵固性
- 僵尸
- 僵尸粉
- 僵尸网络
- 僵尸车
- 僵局
- 安南山脉
- 安卡拉
- 安危
- 安县
|